A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Anastacia

Why'd You Lie to Me - переклад пісні

Альбом: Freak of Nature • 2001 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Why did you lie to me?
Чому ти брехав мені?
Can’t be trusted, good for nothing type of brother
Тобі не можна довіряти, ти ні на що не здатний.
Everything you claimed to be was a lie, lie
Все, що ти стверджував, було брехнею, брехнею.
Why did you lie to me?
Чому ти брехав мені?
You’ve been creepin’, sneekin’, sleepin’ with another
Ти плазував, звивався, спав з іншими,
Messed up, it’s time to leave, so bye, bye
Абсолютно зіпсований, тобі пора йти, так що прощай, прощай.
 
Used to treat me like a queen
Поводився зі мною, як з королевою,
Said I was your everything
Казав, що я була для тебе всім,
Promised me that you would never cheat, on me
Обіцяв, що ніколи не обдуриш мене.
But I found a number on the floor
Але я знайшла номер на підлозі,
And I won’t take it no more
І я не збираюся більше терпіти це.
Baby it feels so crazy thinkin’ you’d be true to me, yeah
Малий, це було так дико, думати, що ти був вірний мені, та
 
Tell me baby, did you really think that
Скажи мені, малий, ти справді думав, що
I would maybe I turn the other cheek and
Я б могла підставити другу щоку і
And let you play me?
І дозволити тобі гратись зі мною?
I thought you were different but you’re like the rest it’s true
Я думала, що ти не такий, але ти такий же, як всі, це правда.
 
Why did you lie to me?
Чому ти брехав мені?
Can’t be trusted, good for nothing type of brother
Тобі не можна довіряти, ти ні на що не здатний.
Everything you claimed to be was a lie, lie
Все, що ти стверджував, було брехнею, брехнею.
Why did you lie to me?
Чому ти брехав мені?
You’ve been creepin’, sneekin’, sleepin’ with another
Ти плазував, звивався, спав з іншими,
Messed up, it’s time to leave, so bye, bye, yeah
Абсолютно зіпсований, тобі пора йти, так що прощай, прощай, так.
 
Last time you played me like a fool
Минулого разу ти намагався обдурити мене,
Now it’s time I lose my cool
Тепер я втрачаю над собою контроль.
Ain’t no way you’ll ever get another chance
Ти ні за що не отримаєш іншого шансу.
Why did you just claimed to be so true
Чому все, що ти стверджував, здавалося таким правдивим,
When I gave my world to you?
Коли я довірилася тобі?
All you wanna do is hang out on the edge of the line
Все, що ти робиш - спроба утриматися на тонкій грані.
 
Tell me baby, did you really think that
Скажи мені, малий, ти правда думав, що
I would maybe, I turn the other cheak and
Я б могла підставити другу щоку і
Let you play me? Ooh, but I flipped it all for you
І дозволити тобі гратись зі мною? А я взяла і віддзеркалила все на тебе.
 
Why did you lie to me?
Чому ти брехав мені?
Can’t be trusted, good for nothing type of brother
Тобі не можна довіряти, ти ні на що не здатний.
Everything you claimed to be was a lie, lie
Все, що ти стверджував, було брехнею, брехнею.
Why did you lie to me?
Чому ти брехав мені?
You’ve been creepin’, sneekin’, sleepin’ with another
Ти плазував, звивався, спав з іншими,
Messed up, it’s time to leave, so bye, bye
Абсолютно зіпсований, тобі пора йти, так що прощай, прощай.
 
Tell me baby, did you really think that
Скажи мені, малий, ти правда думав, що
I would maybe, I turn the other cheak and
Я б могла підставити другу щоку і
Let you play me? Ooh, but I flipped it all for you
І дозволити тобі гратись зі мною? А я взяла і віддзеркалила все на тебе.
 
Why’d you lie to me?
Чому ти брехав мені?
Why’d you lie to me?
Чому ти брехав мені?
Why’d you lie to me?
Чому ти брехав мені?
Why’d you? Why’d you lie to me?
Чому ти? Чому ти брехав мені?
 
Why did you lie to me?
Чому ти брехав мені?
Can’t be trusted, good for nothing type of brother
Тобі не можна довіряти, ти ні на що не здатний.
Everything you claimed to be was a lie, lie
Все, що ти стверджував, було брехнею, брехнею.
Why did you lie to me?
Чому ти брехав мені?
You’ve been creepin’, sneekin’, sleepin’ with another
Ти плазував, звивався, спав з іншими,
Messed up, it’s time to leave, so bye, bye
Абсолютно зіпсований, тобі пора йти, так що прощай, прощай.
(3x)
(3 рази)

Автор публікації: Свєта

Інші переклади

Пісня Виконавець
Paris Nights & City Lights MASSIL IA
Real Love (ECHOVIBE REMIX) ECHOVIBE
marjorie Taylor Swift
Raindance Dave
The Man Who Sold The World Nirvana

« One Day in Your Life Freak of Nature Пісні
Топ 10 перекладів
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Ari Sing - From Body to Soul
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Massari - Real Love
DJ Asul - Matadora
Portishead - Glory Box
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Stromae - Papaoutai

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії