A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

The Hardkiss

Rain - переклад пісні

Альбом: Rain (Single) • 2016 року

Текст пісні і переклад на українську мову

One day of my life.
Один день мого життя.
People are running through the night
Люди біжать протягом ночі
In sweet confusion.
В солодкому збентеженні.
One day to find
Один день для того, щоб знайти
What matters and what does not matter
Те, що важливо і те, що не має значення
In this illusion.
У цій ілюзії.

An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your love is lifting me up.
Тому що тільки твоє кохання підносить мене.
An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your voice is lifting me up.
Тому що тільки твій голос підносить мене.

Stay wet.
Залишаюсь мокрою.
My dress is white.
Моє плаття біле.
You are holding me.
Ти мене тримаєш.
I am falling in your silence.
Я падаю в твоє мовчання.
Your love is so quiet
Твоє кохання таке тихе,
That I am feeling my heart beating just between us.
Що я відчуваю, як просто між нами б’ється моє серце.

An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your love is lifting me up.
Тому що тільки твоє кохання підносить мене.
An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your voice is lifting me up.
Тому що тільки твій голос підносить мене.

Life is a race and only love wins.
Життя – погоня і тільки кохання може перемогти.
Life is a race
Життя – погоня.

Life is a race and only love wins.
Життя – погоня і тільки кохання може перемогти.
In emptiness you are giving me wings.
У порожнечі ти надаєш мені крила.
Love is a joy.
Любов – це радість.
Love is a pain.
Любов – це біль.
Love is a girl under the rain.
Любов – дівчина під дощем.

An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your love is lifting me up.
Тому що тільки твоє кохання підносить мене.
An endless day ends.
Безкінечний день закінчується,
An endless rain stops.
Нескінченний дощ припиняється,
Because only your voice is lifting me up.
Тому що тільки твій голос підносить мене.


Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Paris Nights & City Lights MASSIL IA
Real Love (ECHOVIBE REMIX) ECHOVIBE
marjorie Taylor Swift
Raindance Dave
The Man Who Sold The World Nirvana

Топ 10 перекладів
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Ari Sing - From Body to Soul
Massari - Real Love
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
DJ Asul - Matadora
Alex Warren - Ordinary
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Stromae - Papaoutai
Trap Mafia House - Mafia Style
Portishead - Glory Box

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії