A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

James Bay

Hold Back the River - переклад пісні

Альбом: Chaos and the Calm • 2015 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Tried to keep you close to me,
Намагався втримати тебе поруч,
But life got in between.
Але саме життя стало між нами.
Tried to square not being there,
Намагався миритись з тим, що мене там не було,
But think that I should have been
Але думаю, що потрібно було б.

Hold back the river,
Стримай річку,
Let me look in your eyes,
Дозволь мені глянути в твої очі,
Hold back the river, so I
Стримай річку, аби я
Can stop for a minute and see where you hide,
Зміг зупинитись на мить та побачити, де ти ховаєшся.
Hold back the river, hold back.
Стримай річку, стримай.

Once upon a different life
В іншому житті
We rode our bikes into the sky,
Ми понеслись у небо на мотоциклах,
But now we crawl against the tide,
Але тепер ми пливемо проти течії,
Those distant days are flashing by.
Ті далекі дні проносяться в пам’яті.

Hold back the river,
Стримай річку,
Let me look in your eyes,
Дозволь мені глянути в твої очі,
Hold back the river, so I
Стримай річку, аби я
Can stop for a minute and be by your side,
Зміг зупинитись на мить та побачити, де ти ховаєшся.
Hold back the river, hold back.
Стримай річку, стримай.

Hold back the river,
Стримай річку,
Let me look in your eyes,
Дозволь мені глянути в твої очі,
Hold back the river, so I
Стримай річку, аби я
Can stop for a minute and see where you hide,
Зміг зупинитись на мить та побачити, де ти ховаєшся.
Hold back the river, hold back.
Стримай річку, стримай.

Lonely water, lonely water, won’t you let us wander?
Одинокі води, самотні води, невже ви не дозволите нам мандрувати?
Let us hold each other.
Дозвольте нам обійняти один одного.
Lonely water, lonely water, won’t you let us wander?
Одинокі води, самотні води, невже ви не дозволите нам мандрувати?
Let us hold each other.
Дозвольте нам обійняти один одного.

Hold back the river,
Стримай річку,
Let me look in your eyes,
Дозволь мені глянути в твої очі,
Hold back the river, so I
Стримай річку, аби я
Can stop for a minute and be by your side,
Зміг зупинитись на мить та побачити, де ти ховаєшся.
Hold back the river, hold back.
Стримай річку, стримай.

Hold back the river,
Стримай річку,
Let me look in your eyes,
Дозволь мені глянути в твої очі,
Hold back the river, so I
Стримай річку, аби я
Can stop for a minute and be by your side,
Зміг зупинитись на мить та побачити, де ти ховаєшся.
Hold back the river, hold back.
Стримай річку, стримай.

Lonely water, lonely water, won’t you let us wander?
Одинокі води, самотні води, невже ви не дозволите нам мандрувати?
Let us hold each other.
Дозвольте нам обійняти один одного.
Lonely water, lonely water, won’t you let us wander?
Одинокі води, самотні води, невже ви не дозволите нам мандрувати?
Let us hold each other.
Дозвольте нам обійняти один одного.


Автор публікації: Павло Слободян

Інші переклади

Пісня Виконавець
Paris Nights & City Lights MASSIL IA
Real Love (ECHOVIBE REMIX) ECHOVIBE
marjorie Taylor Swift
Raindance Dave
The Man Who Sold The World Nirvana

Chaos and the Calm Пісні Let It Go »
Топ 10 перекладів
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Ari Sing - From Body to Soul
Massari - Real Love
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
DJ Asul - Matadora
Alex Warren - Ordinary
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Stromae - Papaoutai
Trap Mafia House - Mafia Style
Portishead - Glory Box

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії