A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Lady Gaga

The Joker - переклад пісні

Альбом: Harlequin • 2024 року

Текст пісні і переклад на українську мову

The Joker
Джокер / Блазень


There's always a joker in the pack¹
У зграї завжди є блазень²,
There's always a lonely clown
Завжди є самотній клоун.
The poor laughing fool falls on his back
Бідний дурень, що сміється, падає на спину,
And everyone laughs when he's down
І всі регочуть, коли йому погано.
There's always a funny man in the game
У грі завжди є кумедний хлопець,
But he's only funny by mistake
Але він кумедний помилково.
And everyone laughs at him just the same
І всі сміються з нього, як і раніше,
They don't see his lonely heart break
Вони не бачать, як розбивається його самотнє серце.


They don't care as long as there is a jester
Їм байдуже, поки є жартівник.
Just a fool, as foolish as he can be
Просто дурень, настільки дурнуватий, наскільки це можливо.
There's always a joker, that's the rule
Завжди є джокер, це правило.
But fate deals the hand that I see
Але доля роздає карти, і я бачу, що


The joker is me, the joker is me
Джокер – це я, джокер – це я.
The joker is me, the joker is me
Джокер – це я, джокер – це я.
The joker is me
Джокер – це я.


Drink the poison 'cause there's always a loser in the game
Пий отруту, бо в грі завжди є той, хто програв.
The court loves to watch them cry
Придворні люблять дивитися на сльози.
The royals shout, "This Queen needs to sing"
«Ця королева хоче заспівати», – кричить вельможне панство,
To ruffle the scene of the crime
Аби навести безлад на місці злочину.
The King wears a funny suit, he's a clown
Король носить смішний костюм, він клоун,
The crown rumbles with the roars
Корона гуркоче від реву,
And everyone watches as he declines
І всі спостерігають, як він падає.
The Queen pierces him with a sword
Королева простромлює його мечем.


I don't care as long as there's a wild man
Мені байдуже, аби лиш був дикун
In the deck, as long as I see his frown
У колоді, аби лиш я бачила його насуплений погляд.
Then I won't be lonely, that's a fact
Тоді мені не буде самотньо, це факт.
I stand here and wait for his sword, hahaha
Я стою тут і чекаю його меча, ха-ха-ха.

х7
The joker is me
Джокер – це я.

Примітки:

¹ Joker in the pack – це відомий вислів, що позначує якусь річ, або навіть людину, яка може змінити ситуацію в несподіваний спосіб.

² Позаяк pack – це і «зграя», і «колода», цей рядок можна також перекласти, як «в колоді завжди є джокер».


Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Paris Nights & City Lights MASSIL IA
Real Love (ECHOVIBE REMIX) ECHOVIBE
marjorie Taylor Swift
Raindance Dave
The Man Who Sold The World Nirvana

Топ 10 перекладів
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Ari Sing - From Body to Soul
Massari - Real Love
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
DJ Asul - Matadora
Alex Warren - Ordinary
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Stromae - Papaoutai
Trap Mafia House - Mafia Style
Portishead - Glory Box

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії