A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Madonna

Survival - переклад пісні

Альбом: Bedtime Stories • 1994 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Survival
Виживання


I'll never be an angel
Я ніколи не буду янголом,
I'll never be a saint, it's true
Я ніколи не буду святою, це правда.
I'm too busy surviving
Я надто заклопотана виживанням.
Whether it's heaven or hell
Рай це чи пекло,
I'm gonna be living to tell
Я житиму, аби говорити.


So, here's my story (My story)
Отже, ось моя історія (Моя історія)
No risk, no glory (No glory)
Ні ризику, ні величі (Ні величі)


A little up and down, and all around
Трохи злітаєш, потім опускаєшся і все по колу.
It's all about survival
Мова йде про виживання.


I'll never be an angel
Я ніколи не буду янголом,
I'll never be a saint, it's true
Я ніколи не буду святою, це правда.
I'm too busy surviving
Я надто заклопотана виживанням.
Whether it's heaven or hell
Рай це чи пекло,
I'm gonna be living to tell
Я житиму, аби говорити.


So, here's my question (My question)
Отже, ось моє запитання (Моє запитання)
Does your criticism (Criticism)
Чи не зачепила ваша критика (критика)
Have you caught up in what you cannot see?
Те, чого ви не бачите?
Well, if you give me respect
Що ж, якщо ви проявите до мене повагу,
Then you'll know what to expect
То знатимете, чого очікувати.


A little up and down, and all around
Трохи злітаєш, потім опускаєшся і все по колу.
It's all about survival
Мова йде про виживання.
Up and down and all around
Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу.
It's all about survival
Вся справа у виживанні.


I'll never be an angel
Я ніколи не буду янголом,
I'll never be a saint, it's true
Я ніколи не буду святою, це правда.
I'm too busy surviving
Я надто заклопотана виживанням.
Whether it's heaven or hell
Рай це чи пекло,
I'm gonna be living to tell
Я житиму, аби говорити.


So, here's my story (My story)
Отже, ось моя історія (Моя історія)
No risk, no glory (No glory)
Ні ризику, ні величі (Ні величі)


A little up and down, and all around
Трохи злітаєш, потім опускаєшся і все по колу.
It's all about survival
Мова йде про виживання.

х3
Up and down and all around
Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу.
It's all about survival
Вся справа у виживанні.


(Up and down, and all around)
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу)
I'll never be an angel
Я ніколи не буду янголом.
(Up and down, and all around) Survival
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу) Виживання.
(Up and down, and all around)
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу)
I'll never be a saint, it's true
Я ніколи не буду святою, це правда.
(Up and down, and all around) Survival
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу) Виживання.
(Up and down, and all around)
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу)
I'll never be an angel
Я ніколи не буду янголом.
(Up and down, and all around) Survival
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу) Виживання.
(Up and down, and all around)
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу)
I'll never be a saint, it's true
Я ніколи не буду святою, це правда.
(Up and down, and all around) Survival
(Злітаєш, потім опускаєшся і все по колу) Виживання.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Paris Nights & City Lights MASSIL IA
Real Love (ECHOVIBE REMIX) ECHOVIBE
marjorie Taylor Swift
Raindance Dave
The Man Who Sold The World Nirvana

Bedtime Stories Пісні Secret »
Топ 10 перекладів
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Ari Sing - From Body to Soul
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Massari - Real Love
DJ Asul - Matadora
Portishead - Glory Box
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Stromae - Papaoutai

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії