A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
Hey girl, open the walls, play with your dolls Ей, дівчинко, відчиняй дверцята, пограйся зі своїми ляльками We'll be a perfect family Ми будемо ідеальною сім'єю When you walk away, it's when we really play Коли ти йдеш, тоді ми по-справжньому починаємо гру You don't hear me when I say, Ти не чуєш, коли я кажу Mom, please wake up Мамо, будь ласка, просинайся Dad's with a slut, and your son is smoking cannabis Тато з повією, а твій син курить коноплю No one never listens, this wallpaper glistens Ніхто ніколи не слухає, а ці шпалери блищать Don't let them see what goes down in the kitchen Не дай їм побачити що твориться внизу на кухні Places, places, get in your places Місця, місця, всі на своїх місцях Throw on your dress and put on your doll faces Одягни своє плаття і начепи своє лялькове миле личко Everyone thinks that we're perfect Кожен думає, що ми ідеальні Please don't let them look through the curtains Не дайте нікому заглянути за штори Picture, picture, smile for the picture Фото, фото, усміхнися для фото Pose with your brother, won't you be a good sister? Стань біля брата, ти ж хочеш бути хорошою сестрою? Everyone thinks that we're perfect Кожен думає, що ми ідеальні Please don't let them look through the curtains Не дайте нікому заглянути за штори D-O-L-L-H-O-U-S-E Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К I see things that nobody else sees Я бачу те, про що ніхто не знає (D-O-L-L-H-O-U-S-E (Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К I see things that nobody else sees) Я бачу те, про що ніхто не знає) Hey girl, look at my mom, she's got it going on Ей, дівчинко, поглянь на мою маму, вона ідеальна Ha, you're blinded by her jewelry Ха, тебе засліпили її прикраси When you turn your back she pulls out a flask Коли ти обертаєшся, вона витягає свою флягу And forgets his infidelity І забуває про його зраду Uh-oh, she's coming to the attic, plastic Ой-ой вона піднімається на дах пластиковою Go back to being plastic Вона знову стає несправжньою No one never listens, this wallpaper glistens Ніхто ніколи не слухає, а ці шпалери блищать One day they'll see what goes down in the kitchen Одного дня всі побачать що відбувається на кухні Places, places, get in your places Місця, місця, всі на своїх місцях Throw on your dress and put on your doll faces Одягни своє плаття і начепи своє лялькове миле личко Everyone thinks that we're perfect Кожен думає, що ми ідеальні Please don't let them look through the curtains Не дайте нікому заглянути за штори Picture, picture, smile for the picture Фото, фото, усміхнися для фото Pose with your brother, won't you be a good sister? Стань біля брата, ти ж хочеш бути хорошою сестрою? Everyone thinks that we're perfect Кожен думає, що ми ідеальні Please don't let them look through the curtains Не дайте нікому заглянути за штори D-O-L-L-H-O-U-S-E Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К I see things that nobody else sees Я бачу те, про що ніхто не знає (D-O-L-L-H-O-U-S-E (Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К I see things that nobody else sees) Я бачу те, про що ніхто не знає) Hey girl (hey girl, hey girl, hey girl, hey girl) Ей, дівчинко (ей, дівчинко, ей, дівчинко, ей, дівчинко) Hey girl, open your walls, play with your dolls Ей, дівчинко, відчиняй дверцята, пограйся зі своїми ляльками We'll be a perfect family Ми будемо ідеальною сім'єю Places, places, get in your places Місця, місця, всі на своїх місцях Throw on your dress and put on your doll faces Одягни своє плаття і начепи своє лялькове миле личко Everyone thinks that we're perfect Кожен думає, що ми ідеальні Please don't let them look through the curtains Не дайте нікому заглянути за штори Picture, picture, smile for the picture Фото, фото, усміхнися для фото Pose with your brother, won't you be a good sister? Стань біля брата, ти ж хочеш бути хорошою сестрою? Everyone thinks that we're perfect Кожен думає, що ми ідеальні Please don't let them look through the curtains Не дайте нікому заглянути за штори D-O-L-L-H-O-U-S-E Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К I see things that nobody else sees Я бачу те, про що ніхто не знає (D-O-L-L-H-O-U-S-E (Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К I see things that nobody else sees) Я бачу те, про що ніхто не знає) |
Інші переклади
Dollhouse EP Пісні | Carousel » |