A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


Текст пісні і переклад на українську мову

Hey girl, open the walls, play with your dolls
Ей, дівчинко, відчиняй дверцята, пограйся зі своїми ляльками
We'll be a perfect family
Ми будемо ідеальною сім'єю
When you walk away, it's when we really play
Коли ти йдеш, тоді ми по-справжньому починаємо гру
You don't hear me when I say,
Ти не чуєш, коли я кажу
Mom, please wake up
Мамо, будь ласка, просинайся
Dad's with a slut, and your son is smoking cannabis
Тато з повією, а твій син курить коноплю
No one never listens, this wallpaper glistens
Ніхто ніколи не слухає, а ці шпалери блищать
Don't let them see what goes down in the kitchen
Не дай їм побачити що твориться внизу на кухні


Places, places, get in your places
Місця, місця, всі на своїх місцях
Throw on your dress and put on your doll faces
Одягни своє плаття і начепи своє лялькове миле личко
Everyone thinks that we're perfect
Кожен думає, що ми ідеальні
Please don't let them look through the curtains
Не дайте нікому заглянути за штори
Picture, picture, smile for the picture
Фото, фото, усміхнися для фото
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Стань біля брата, ти ж хочеш бути хорошою сестрою?
Everyone thinks that we're perfect
Кожен думає, що ми ідеальні
Please don't let them look through the curtains
Не дайте нікому заглянути за штори
D-O-L-L-H-O-U-S-E
Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К
I see things that nobody else sees
Я бачу те, про що ніхто не знає
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
(Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К
I see things that nobody else sees)
Я бачу те, про що ніхто не знає)


Hey girl, look at my mom, she's got it going on
Ей, дівчинко, поглянь на мою маму, вона ідеальна
Ha, you're blinded by her jewelry
Ха, тебе засліпили її прикраси
When you turn your back she pulls out a flask
Коли ти обертаєшся, вона витягає свою флягу
And forgets his infidelity
І забуває про його зраду
Uh-oh, she's coming to the attic, plastic
Ой-ой вона піднімається на дах пластиковою
Go back to being plastic
Вона знову стає несправжньою
No one never listens, this wallpaper glistens
Ніхто ніколи не слухає, а ці шпалери блищать
One day they'll see what goes down in the kitchen
Одного дня всі побачать що відбувається на кухні


Places, places, get in your places
Місця, місця, всі на своїх місцях
Throw on your dress and put on your doll faces
Одягни своє плаття і начепи своє лялькове миле личко
Everyone thinks that we're perfect
Кожен думає, що ми ідеальні
Please don't let them look through the curtains
Не дайте нікому заглянути за штори
Picture, picture, smile for the picture
Фото, фото, усміхнися для фото
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Стань біля брата, ти ж хочеш бути хорошою сестрою?
Everyone thinks that we're perfect
Кожен думає, що ми ідеальні
Please don't let them look through the curtains
Не дайте нікому заглянути за штори
D-O-L-L-H-O-U-S-E
Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К
I see things that nobody else sees
Я бачу те, про що ніхто не знає
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
(Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К
I see things that nobody else sees)
Я бачу те, про що ніхто не знає)


Hey girl (hey girl, hey girl, hey girl, hey girl)
Ей, дівчинко (ей, дівчинко, ей, дівчинко, ей, дівчинко)
Hey girl, open your walls, play with your dolls
Ей, дівчинко, відчиняй дверцята, пограйся зі своїми ляльками
We'll be a perfect family
Ми будемо ідеальною сім'єю


Places, places, get in your places
Місця, місця, всі на своїх місцях
Throw on your dress and put on your doll faces
Одягни своє плаття і начепи своє лялькове миле личко
Everyone thinks that we're perfect
Кожен думає, що ми ідеальні
Please don't let them look through the curtains
Не дайте нікому заглянути за штори
Picture, picture, smile for the picture
Фото, фото, усміхнися для фото
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Стань біля брата, ти ж хочеш бути хорошою сестрою?
Everyone thinks that we're perfect
Кожен думає, що ми ідеальні
Please don't let them look through the curtains
Не дайте нікому заглянути за штори
D-O-L-L-H-O-U-S-E
Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К
I see things that nobody else sees
Я бачу те, про що ніхто не знає
(D-O-L-L-H-O-U-S-E
(Л-Я-Л-Ь-К-О-В-И-Й-Б-У-Д-И-Н-О-Ч-О-К
I see things that nobody else sees)
Я бачу те, про що ніхто не знає)

Автор публікації: Анастасія Досин


Dollhouse EP Пісні Carousel »