A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Misha Miller Sasha Lopez

Mahala - переклад пісні

Альбом: Mahala - Single • 2022 року

Текст пісні і переклад на українську мову

"Mahala"
"Район" ¹


Stairways
Сходи
Taking me further
Ведуть мене далі.
I'm not a sinner
Я не грішниця,
I'm not a saint
Я не свята.
These days
Ці дні
Everyone's mad love
Кохання, сповнене божевілля,
Turns into dust and
Перетворюється на пил
Hides in the shame
І ховається у соромі.


You made me to believe in lies
Ти змусив мене вірити у брехню.
Baby you know you can't deny
Коханий, ти знаєш, не можеш заперечувати.
It was a lullaby
Це була колискова.
Now bye
Тепер прощай.


Bam bam bam bye boy
Бам-бам-бам, прощавай, хлопче.
Bam bam bam bye boy
Бам-бам-бам, прощавай, хлопче.


Stairways
Сходи
Taking me further
Ведуть мене далі.
I'm not a sinner
Я не грішниця,
I'm not a saint
Я не свята.
These days
Ці дні
Everyone's mad love
Кохання, сповнене божевілля,
Turns into dust and
Перетворюється на порох
Hides in the shame
І ховається у соромі.


You made me to believe in lies
Ти змусив мене вірити у брехню.
Baby you know you can't deny
Коханий, ти знаєш, не можеш заперечувати.
It was a lullaby
Це була колискова.
Bam bam bam bye boy
Бам-бам-бам, прощавай, хлопче.
Let’s go, yeah
Ну ж бо, давай, так
Bam bam bam bye boy
Бам-бам-бам, бувай, хлопче.


Say I was over you
Скажи, що я забула тебе,
Don’t know what I should do
Але я не знаю, що мені робити.
Cause everytime we meet
Бо кожного разу, як ми зустрічаємося,
I’m lost again
Я знову гублюся.


Don’t know what I should do
Не знаю, що мені робити,
I keep on singing you
Я продовжую співати про тебе.
Don’t wanna play
Не хочу більше грати.
No, don’t wanna play
Ні, не хочу більше грати.


You lost yourself
Ти загубив себе
In your own lies
У власних брехнях.
Baby please oh Tell me Why
Коханий, будь ласка, скажи мені чому.
It was a lullaby
Це була колискова.


You made me to believe in lies
Ти змусив мене вірити у брехню.
Baby you know you can't deny
Коханий, ти знаєш, не можеш заперечувати.
It was a lullaby
Це була колискова.
Let’s go yeah
Ну ж бо, давай, так
Bam bam bam bye boy
Бам-бам-бам, бувай, хлопче.

Примітки:

¹ "Mahala" — слово має турецьке походження і використовується в румунській, албанській та інших мовах Балкан. Означає "район" або "мікрорайон". У пісні може символізувати середовище чи місце, яке героїня прагне залишити позаду.


Автор публікації: Raga

Інші переклади

Пісня Виконавець
Paris Nights & City Lights MASSIL IA
Real Love (ECHOVIBE REMIX) ECHOVIBE
marjorie Taylor Swift
Raindance Dave
The Man Who Sold The World Nirvana

Топ 10 перекладів
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Ari Sing - From Body to Soul
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Massari - Real Love
DJ Asul - Matadora
Portishead - Glory Box
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Stromae - Papaoutai

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії