A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

All the lights out in Rivercity
У Ріверсіті всі вогні згасли,
All the phone lines are dark and gritty
Всі телефонні лінії темні і шорсткі.
Every half home is up late waiting
Кожен, хто на півшляху додому чекає допізна.
I can't leave here til you come get me
Я не можу залишатися тут, доки ти прийдеш і забереш мене.


I keep picking up the line
Я продовжую дзвонити,
To hear you on the other side
Аби почути тебе на іншому боці.
Can you hear me?
Чи чуєш ти мене?
Every time you say goodbye
Щоразу, як ти прощалася,
I'm left here waiting for a sign
Я залишився тут, чекаючи на знак.
Can you hear me?
Чи чуєш ти мене?
Hear me, hear me, hear me
Почуй мене, почуй мене, почуй мене!


No, can't tell you to be safe
Ні, не можу сказати тобі "бережи себе",
Can't tell you to be strong
Не можу сказати тобі "будь сильною",
Can't tell you that I love you
Не можу сказати, що кохаю тебе,
So don't put down the phone
Тож не клади слухавки.
Too far away to hold you
Занадто далеко, щоб обійняти тебе,
Too close to let you go
Занадто близько, аби тебе відпустити,
But I can't fight this for you
Та я не можу боротися з цим замість тебе,
So don't put down the phone
Так що не клади слухавки.


Don't! Don't!
Не смій! Не треба!
Don't put down the phone
Не клади слухавки.
Don't! Don't!
Не треба! Не смій!
Don't put down the phone
Не клади слухавки.


All the ghosts live in Rivercity
Всі привиди живуть у Ріверсіті.
Check my pulse, is my heart still beating?
Перевір мій пульс, чи моє серце ще досі б'ється?
Focus hard on your face, it's fading
З усіх сил намагаюсь зосередитись на твоєму обличчі, воно зникає...
I can't leave here til you come get me
Я не можу залишатися тут, доки ти прийдеш і забереш мене.


I keep picking up the line
Я продовжую дзвонити,
To hear you on the other side
Аби почути тебе на іншому боці.
Can you hear me?
Чи чуєш ти мене?
Every time you say goodbye
Щоразу, як ти прощалася,
I'm left here waiting for a sign
Я залишився тут, чекаючи на знак.
Can you hear me?
Чи чуєш ти мене?
Hear me, hear me, hear me
Почуй мене, почуй мене, почуй мене!


No, can't tell you to be safe
Ні, не можу сказати тобі "бережи себе",
Can't tell you to be strong
Не можу сказати тобі "будь сильною",
Can't tell you that I love you
Не можу сказати, що кохаю тебе,
So don't put down the phone
Тож не клади слухавки.
Too far away to hold you
Занадто далеко, щоб обійняти тебе,
Too close to let you go
Занадто близько, аби тебе відпустити,
But I can't fight this for you
Та я не можу боротися з цим замість тебе,
So don't put down the phone
Так що не клади слухавки.


Don't! Don't!
Не смій! Не треба!
Don't put down the phone
Не клади слухавки.
Don't! Don't!
Не треба! Не смій!
Don't put down the phone
Не клади слухавки.


Hear me, hear me, hear me
Почуй мене, почуй мене, почуй мене!


No, can't tell you to be safe
Ні, не можу сказати тобі "бережи себе",
Can't tell you to be strong
Не можу сказати тобі "будь сильною",
Can't tell you that I love you
Не можу сказати, що кохаю тебе,
So don't put down the phone
Тож не клади слухавки.
Too far away to hold you
Занадто далеко, щоб обійняти тебе,
Too close to let you go
Занадто близько, аби тебе відпустити,
But I can't fight this for you
Та я не можу боротися з цим замість тебе,
So don't put down the phone
Так що не клади слухавки.


Don't! Don't!
Не смій! Не треба!
Don't put down the phone
Не клади слухавки.
Don't! Don't!
Не треба! Не смій!
Don't put down the phone
Не клади слухавки.
Don't! Don't!
Не смій! Не треба!
Don't put down the phone
Не клади слухавки.
Don't! Don't!
Не треба! Не смій!
Don't put down the phone
Не клади слухавки.



Автор публікації: Степан Гаврилоє


Madness Пісні Far From Home »