A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

This night is cold in the kingdom
Ніч холодна в королевстві,
I can feel you fade away
Відчуваю, що ти йдеш,
From the kitchen to the bathroom sink and
З кухні й ванни долинають кроки,
Your steps keep me awake
Сон пішов й не поверне


Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
Не ріж, не кидай, не лишай, як сміття, тут,
I once was a man with dignity and grace
Бо я гідним чоловіком тобі завжди був.
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
Я з обійм твоїх холодних вислизаю і
So please, please
Благаю так


Could you find a way to let me down slowly?
Якщо можеш ти, дай впасти повільно,
A little sympathy, I hope you can show me
Співчуття твоє було би доцільним.
If you wanna go then I'll be so lonely
Якщо ти підеш, залишусь самотнім,
If you're leaving baby let me down slowly
Дай мені повільно впасти в безодню


Let me down, down
Впасти дай, дай,
Let me down, down
Впасти дай, дай,
Let me down, let me down
Впасти дай, впасти дай,
Down, let me down, down
Дай, впасти дай, дай,
Let me down
Впасти дай.
If you wanna go then I'll be so lonely
Якщо ти підеш, залишусь самотнім,
If you're leaving baby let me down slowly
Дай мені повільно впасти в безодню


Cold skin, drag my feet on the tile
Похолов і ледве тягну ноги,
As I'm walking down the corridor
Коридором я до тебе йду.
And I know we haven't talked in a while
Хоч між нами тиша, сподіваюсь,
So I'm looking for an open door
Я відкриті двері ще знайду


Don't cut me down, throw me out, leave me here to waste
Не ріж, не кидай, не лишай, як сміття, тут,
I once was a man with dignity and grace
Бо я гідним чоловіком тобі завжди був.
Now I'm slipping through the cracks of your cold embrace
Я з обійм твоїх холодних вислизаю і
So please, please
Благаю так


Could you find a way to let me down slowly?
Якщо можеш ти, дай впасти повільно,
A little sympathy, I hope you can show me
Співчуття твоє було би доцільним.
If you wanna go then I'll be so lonely
Якщо ти підеш, залишусь самотнім,
If you're leaving baby let me down slowly
Дай мені повільно впасти в безодню


Let me down, down
Впасти дай, дай,
Let me down, down
Впасти дай, дай,
Let me down, let me down
Впасти дай, впасти дай,
Down, let me down, down
Дай, впасти дай, дай,
Let me down
Впасти дай.
If you wanna go then I'll be so lonely
Якщо ти підеш, залишусь самотнім,
If you're leaving baby let me down slowly
Дай мені повільно впасти в безодню


And I can't stop myself from falling down
Не зможу зупинить падіння я своє,
And I can't stop myself from falling down
Не зможу зупинить падіння я своє,
And I can't stop myself from falling down
Не зможу зупинить падіння я своє,
And I can't stop myself from falling down
Не зможу зупинить падіння я своє


Could you find a way to let me down slowly?
Якщо можеш ти, дай впасти повільно,
A little sympathy, I hope you can show me
Співчуття твоє було би доцільним.
If you wanna go then I'll be so lonely
Якщо ти підеш, залишусь самотнім,
If you're leaving baby let me down slowly
Дай мені повільно впасти в безодню


Let me down, down
Впасти дай, дай,
Let me down, down
Впасти дай, дай,
Let me down, let me down
Впасти дай, впасти дай,
Down, let me down, down
Дай, впасти дай, дай,
Let me down
Впасти дай.
If you wanna go then I'll be so lonely
Якщо ти підеш, залишусь самотнім,
If you're leaving baby let me down slowly
Дай мені повільно впасти в безодню


If you wanna go then I'll be so lonely
Якщо ти підеш, залишусь самотнім,
If you're leaving baby, let me down slowly
Дай мені повільно впасти в безодню



Автор публікації: Тетяна Роджерс

Інші переклади