A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Melovin

Under the Ladder - переклад пісні

Альбом: Under the Ladder • 2018 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Curtains down, I'm laughing at the trial
Завіса опущена, і я сміюся над судом.
Help me to unravel
Допоможи мені розплутати
Tangle of my innocence inside
Клубок моєї внутрішньої невинності,
Faith's 'bout to be severed
Віра ось-ось буде розтоптана.


Oh, oh, oh, won't get any better
(Ооо)Вже не стане краще.
Oh, oh, oh, walk under the ladder
(Ооо)Ходи під сходами.
Shout out just one reason what's this for
Прокричи хоча б одну причину, для чого все це


You can see that whatever the weather
Бачиш, незважаючи на погоду,
That the wind's always there, always fair, oh, oh, oh
Завжди є вітер, і він завжди попутний, o, o, o.
And it has always been now or never
У всі часи було "зараз або ніколи",
The decision has got to be made, oh, oh, oh
І слід зробити вибір, o, o, o.


Oh, oh, oh, oh
O, o, o,
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah
O, o, o, o, є,
Oh, oh, oh, oh
O, o, o,
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah
O, o, o, o, є.


Desperate thoughts, your hope calls you a liar
Відчайдушні думки, твоя надія називає тебе брехуном.
Fear begins to revel
Страх починає бенкетувати.
Nothing but your will sets you on fire
Ніщо, окрім твоєї волі, не запалює тебе,
Fire lasts forever
А вогонь палає вічно.


Oh, oh, oh, can't get any better
(Ооо)Вже не стане краще.
Oh, oh, oh, dance under the ladder
(Ооо)Танцюй під сходами,
If you dare, so what you're waiting for
Якщо ти наважишся, то чого ж ти чекаєш зараз?


You can see that whatever the weather
Бачиш, незважаючи на погоду,
That the wind's always there, always fair, oh, oh, oh
Завжди є вітер, і він завжди попутний, o, o, o.
And it has always been now or never
У всі часи було "зараз або ніколи",
The decision has got to be made, oh, oh, oh
І слід зробити вибір, o, o, o.


Oh, oh, oh, oh
O, o, o,
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah
O, o, o, o, є,
Oh, oh, oh, oh
O, o, o,
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah
O, o, o, o, є.


You can see that whatever the weather
Бачиш, незважаючи на погоду,
That the wind's always there, always fair, oh, oh, oh
Завжди є вітер, і він завжди попутний, o, o, o.
And it has always been now or never
У всі часи було "зараз або ніколи",
The decision has got to be made
І слід зробити вибір.


You can see that whatever the weather
Бачиш, незважаючи на погоду,
That the wind's always there, always fair, oh, oh, oh
Завжди є вітер, і він завжди попутний, o, o, o.
And it has always been now or never
У всі часи було "зараз або ніколи",
The decision has got to be made, oh, oh, oh
І слід зробити вибір, o, o, o.


Oh, oh, oh, oh
O, o, o,
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah
O, o, o, o, є,
Oh, oh, oh, oh
O, o, o,
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah
O, o, o, o, є.

Автор публікації: Іра Садук

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії