A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Madeline Goldstein

Seed of Doubt - переклад пісні

Альбом: Seed Of Doubt • 2022 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Seed of Doubt
Зерно сумніву


I let you leave me under the street lights
Я дозволила тобі залишити мене під вуличними ліхтарями.
What a cold way to end a warm LA night
Який холодний спосіб закінчити теплу лос-анджелеську ніч…
Breathing in smoke and various lifetimes
Вдихаю дим і різні життя.
Exhale out, I'll be better maybe next time
Видихаю, можливо, наступного разу мені буде краще.


Close my eyes all I see is your face
Закриваю очі і бачу лише твоє обличчя.
Why can't I live my dreaming night in peace?
Чому я не можу спокійно прожити ніч зі своїми снами?
Terror from darker visions in my head
В моїй голові жах від темних видінь.
Touch my lips to fingertips and wipe away the tears again
Торкнися моїх губ кінчиками пальців і знову витри сльози.


Wash me down drink me up til I'm all out
Змий мене, випий мене до дна, поки я не вичерпаюся.
Nothing left, nothing here except a seed of your doubt
Нічого не залишилося, нічого, окрім зерна твого сумніву.
I could be a vision of every fire
Я могла б стати уособленням будь-якого полум'я,
Burning up the kind of man the feeds on innocent desire
Спалюючи тих чоловіків, що живляться невинним бажанням.

Автор публікації: Fleur_Noire

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
Hey There Delilah Plain White T's
American Girls Harry Styles
Lords Of The Boards Guano Apes
FEVER DREAM Alex Warren
Dimmi Quando Ricchi e Poveri

ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
The Second Voice - LET ME BE
DA TI - Take Me There
Gordo - Loco Loco
Ari Sing - From Body to Soul
Michael Jackson - Billie Jean
Solpulse - I'm a Woman
DJ Asul - Matadora
Michael Jackson - Beat It
Eminem - Beautiful
Tame Impala - Dracula

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії