A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

One Direction

Rock Me - переклад пісні

Альбом: Take Me Home • 2012 року

Текст пісні і переклад на українську мову

[Harry:]
[Harry:]
Do you remember summer ’09?
Пам’ятаєш літо 2009-го?
Wanna go back there every night,
Щоночі я хочу туди повернутися.
Just can’t lie, was the best time of my life,
Не стану брехати - це був найкращий час в моєму житті:
Lying on the beach as the sun blew out,
Лежати на пляжі на заході сонця,
Playing this guitar by the fire too loud,
Занадто голосно грати на гітарі біля вогнища -
Oh my, my, they could never shut us down
Боже, Боже, нікому так і не вдалося змусити нас замовчати!
 
[Louis:]
[Louis:]
I used to think that I was better alone,
Я думав, що мені краще бути одному.
Why did I ever wanna let you go?
Як я міг захотіти відпустити тебе?
Under the moonlight as we stared at the sea,
Я завжди буду вірити словам, які ти прошепотіла,
The words you whispered I will always believe
Коли ми дивилися на море під світлом місяця.
 
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah,
Я хочу сходити з розуму за тобою, так!
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah,
Я хочу сходити з розуму за тобою, так!
I want you to hit the pedal,
Я хочу, щоб ти натиснула на газ
Heavy metal, show me you care
І з силою хеві-метала показала мені, що любиш мене!
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Я хочу сходити з розуму за тобою, так!
 
[Liam:]
[Liam:]
Yeah, we were together summer ’09,
Ми були разом влітку 2009,
Wanna roll back like pressing rewind,
Я хочу повернутися назад, немов натиснувши на перемотування.
You were mine and we never said goodbye
Ти була моєю, і ми ніколи не розлучалися.
 
[Louis:]
[Louis:]
I used to think that I was better alone (better alone),
Я думав, що мені краще бути одному.
Why did I ever wanna let you go? (let you go),
Як я міг захотіти відпустити тебе?
Under the moonlight as we stared at the sea (stared at the sea),
Я завжди буду вірити словам, які ти прошепотіла,
The words you whispered I will always believe
Коли ми дивилися на море під світлом місяця.
 
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Я хочу сходити з розуму за тобою, так!
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Я хочу сходити з розуму за тобою, так!
I want you to hit the pedal,
Я хочу, щоб ти натиснула на газ
Heavy metal, show me you care
І з силою хеві-метала показала мені, що любиш мене!
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Я хочу сходити з розуму за тобою, так!
 
R-O-C-K me again,
Влаштуй мені божевілля!
R-O-C-K me again,
Влаштуй мені божевілля знову!
R-O-C-K me again, yeah
Влаштуй мені божевілля, так!
I want you to R-O-C-K me again,
Я знову хочу сходити за тобою з розуму,
R-O-C-K me again,
Знову божеволіти,
R-O-C-K me again, yeah
Знову божеволіти, так!
 
[2x:]
[2x:]
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Я хочу сходити з розуму за тобою, так!
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Я хочу сходити з розуму за тобою, так!
I want you to hit the pedal,
Я хочу, щоб ти натиснула на газ
Heavy metal, show me you care
І з силою хеві-метала показала мені, що любиш мене!
I want you to rock me, rock me, rock me, yeah
Я хочу сходити з розуму за тобою, так!

Автор публікації: Морена

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
Meet Me in the Hallway Harry Styles
Take Me to the Start The Hardkiss
Rise Slow Kimo Sounds
COOOK PARDON Lvbel C5
Play Me Once Velvet Voice Blues
« Little things Take Me Home Пісні They Don't Know about Us »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
The Second Voice - LET ME BE
The Chemical Brothers - Go
Michael Jackson - Billie Jean
Wac Toja - KOLEJNA NOC
Michael Jackson - Beat It
Sting / The Police - Shape Of My Heart
Temper City - Self Aware
Gordo - Loco Loco
Velcheva vibe - I call it life

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії