A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

One Direction

18 - переклад пісні

Альбом: Four • 2014 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I got a heart and I got a soul
У мене є і серце, і душа,
Believe me I will use them both
Повір мені, я знайду їм застосування,
We made a start
Ми вирушили вперед,
Be it a false one, I know
Будь це фальстарт, я знаю,
Baby, I don’t want to feel alone
Малф, я не хочу відчувати самотність.
 
So kiss me where I lay down,
Так поцілуй мене там, де я ліг
my hands press to your cheeks
Мої руки притиснуті до твоїх щік
A long way from the playground
Довгий шлях від дитячого майданчика
 
I have loved you since we were 18
Я любив тебе з тих пір, як нам було 18
Long before we both thought the same thing
Задовго до того, як у нас з’явилися спільні думки
To be loved, to be in love
Бути коханим, закохуватися
All I can do is say that these arms were made for holding you
Все, що я можу зробити - це сказати, що ці руки були зроблені для того, щоб обіймати тебе
I wanna love like you made me feel
Я хочу любити тебе, адже ти змусила мене відчувати
When we were 18
Коли нам було 18
 
We took a chance
Ми ризикнули,
God knows we tried
Бог знає, ми старалися,
Yet all along, I knew we’d be fine
Проте разом, я знав, ми будемо в порядку
 
So pour me a drink
Так налий мені випити
Oh love, let’s split the night wide open and we’ll see everything
О, любов моя, давай же зануримося в ніч і ми побачимо все
We can live in love in slow motion, motion, motion
Ми можемо жити в любові, як в уповільненій дії, дії, дії
 
So kiss me where I lay down,
Так поцілуй мене там, де я ліг,
my hands press to your cheeks
Мої руки притиснуті до твоїх щоках
A long way from the playground
Довгий шлях від дитячого майданчика
 
I have loved you since we were 18
Я любив тебе з тих пір, як нам було 18
Long before we both thought the same thing
Задовго до того, як у нас з’явилися спільні думки
To be loved and to be in love
Бути коханим, закохуватися
And all I can do is say that these arms are made for holding you, ooh
І все, що я можу зробити-це сказати, що ці руки були зроблені для того, щоб обіймати тебе
And I wanna love like you made me feel
Я хочу любити тебе, адже ти змусила мене відчувати
When we were 18
Коли нам було 18
When we were 18
Коли нам було 18
Oh lord, when we were 18
О Боже, коли нам було 18
 
Kiss me where I lay down,
Так поцілуй мене там, де я ліг
my hands press to your cheeks
Мої руки притиснуті до твоїх щоках
A long way from the playground
Довгий шлях від дитячого майданчика
 
I have loved you since we were 18
Я любив тебе з тих пір, як нам було 18
Long before we both thought the same thing
Задовго до того, як у нас з’явилися спільні думки
To be loved and to be in love
Бути коханим, закохуватися
And all I can do is say that these arms were made for holding you
І все, що я можу зробити - це сказати, що ці руки були зроблені для того, щоб обіймати тебе
I want a love like you made me feel
Я хочу любити тебе, адже ти змусила мене відчувати
When we were 18
Коли нам було 18
I want a love like you made me feel
Я хочу любити тебе, адже ти змусила мене відчувати
When we were 18
Коли нам було 18
I want a love like you made me feel
Я хочу любити тебе, адже ти змусила мене відчувати
When we were 18
Коли нам було 18

Автор публікації: Морена

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

« Where do broken hearts go Four Пісні Night changes »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Icona Pop - I Love It
Calvin Harris - How Deep Is Your Love
Benny Bellson - theclubrock
Alex Warren - Ordinary
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії