A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Papa Roach

Forever - переклад пісні

Альбом: The Paramour Sessions • 2006 року

Текст пісні і переклад на українську мову

In the brightest hour of my darkest day
У найяскравішу мить мого найтемнішого дня
I realized what is wrong with me
Я зрозумів, що зі мною не так
Can’t get over you can’t get through to you
Не вдається відпустити і не вдається отримати тебе.
It’s been a helter-skelter romance from the start
Цей роман був ніяким з самого початку,
Take these memories that are haunting me
Забери ці спогади, які переслідують мене,
Of a paper man cut into shreds by his own pair of scissors
Паперової людини, порізаного на клаптики своїми ж ножицями
He’ll never forgive her he’ll never forgive her
Він ніколи не пробачить їй, він ніколи не пробачить їй

Because days come and go but my feelings for you are forever
Тому що дні минають, а мої почуття до тебе назавжди.
Because days come and go but my feelings for you are forever
Тому що дні минають, а мої почуття до тебе назавжди.

Sitting by a fire on a lonely night
Сидячи біля багаття самотньої ночі
Hanging over from another good time
Зависаю, отримую задоволення
With another girl little dirty girl
З іншою дівчиною, малою, розпусною дівчиною.
You should listen to this story of her life
І слухаю історію її життя.
You’re my heroin in this moment I’m lonely fulfilling my darkest dreams
Ти мій героїн, в цю мить я самотній, втілюю в життя свої темні мрії.
All these drugs all these women
Всі ці наркотики, всі ці жінки…
I’m never forgiven this broken heart of mine
Я ніколи не пробачу за своє розбите серце.

Because days come and go but my feelings for you are forever
Тому що дні минають, а мої почуття до тебе назавжди.
Because days come and go but my feelings for you are forever
Тому що дні минають, а мої почуття до тебе назавжди.

One last kiss before I go
Один останній поцілунок, перш ніж я піду
Dry your tears it is time to let you go
Витри сльози, час відпустити тебе.
One last kiss before I go
Один останній поцілунок, перш ніж я піду
Dry your tears it is time to let you go
Витри сльози, час відпустити тебе.

Because days come and go but my feelings for you are forever
Тому що дні минають, а мої почуття до тебе назавжди.
Because days come and go but my feelings for you are forever
Тому що дні минають, а мої почуття до тебе назавжди.

One last kiss before I go
Один останній поцілунок, перш ніж я піду
Dry your tears it is time to let you go
Витри сльози, час відпустити тебе.
One last kiss before I go
Один останній поцілунок, перш ніж я піду
Dry your tears it time to let you go
Витри сльози, час відпустити тебе.
One last kiss
Один останній поцілунок

Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

« The World Around You The Paramour Sessions Пісні My Heart Is a Fist »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Icona Pop - I Love It
Calvin Harris - How Deep Is Your Love
Benny Bellson - theclubrock
Alex Warren - Ordinary
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії