A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Simon & Garfunkel

El Condor Pasa - переклад пісні

Альбом: Bridge Over Troubled Water • 1970 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I’d rather be a sparrow than a snail.
я птахом бути хочу, а не хробаком,
Yes I would.
була б користь,
If I could,
я б зміг,
I surely would.
звичайно, зміг ...
 
I’d rather be a hammer than a nail.
я став би молотком, а не цвяхом,
Yes I would.
була б користь,
If I only could,
я б точно зміг,
I surely would.
звичайно, зміг ...
 
[Chorus:]
[Приспів:]
Away, I’d rather sail away
лечу ... уві сні я полечу
Like a swan that’s here and gone
в небесах, не знаючи страх,
A man gets tied up to the ground
а життя завжди обитель мук,
He gives the world
в душі живе
Its saddest sound,
сумний звук,
Its saddest sound.
сумний звук ...
 
I’d rather be a forest than a street.
я б став не тротуаром, а травою
Yes I would.
була б користь,
If I could,
я б зміг,
I surely would.
звичайно, зміг ...
 
I’d rather feel the earth beneath my feet,
я б коріння не шукав в землі живій
Yes I would.
була б користь,
If I only could,
я б точно зміг,
I surely would.
звичайно, зміг ...
 
[Chorus]
[Приспів]

Автор публікації: Таня Мудрецка

Інші переклади

Пісня Виконавець
Father Figure Taylor Swift
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin

« Bridge Over Troubled Water Bridge Over Troubled Water Пісні Cecilia »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії