A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Maroon 5

Love Somebody - переклад пісні

Альбом: Overexposed • 2012 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I know your inside, you’re feeling so hollow
Я знаю, що в тебе на душі, ти відчуваєш порожнечу,
And it’s a hard pill for you to swallow
І тобі складно проковтнути цю пілюлю.
But if I fall for you, I’ll never recover
Але якщо я закохаюся в тебе, то вже ніколи не прийду в себе,
If I fall for you, I’ll never be the same
Якщо я закохаюся в тебе, то вже ніколи не буду колишнім.
 
I really wanna love somebody
Я дійсно хочу любити когось,
I really wanna dance the night away
Я дійсно хочу танцювати всю ніч безперервно.
I know we’re only half way there
Я знаю, що ми лише на півдорозі,
But you can take me all the way, you can take me all the way
Але ти можеш повністю оволодіти мною, ти можеш повністю оволодіти мною.
I really wanna touch somebody
Я дійсно хочу торкатися до кого-небудь,
I think about you every single day
Я думаю про тебе кожен божий день.
I know we’re only half way there
Я знаю, що ми лише на півдорозі,
But you can take me all the way, you can take me all the way
Але ти можеш повністю оволодіти мною, ти можеш повністю оволодіти мною.
 
You’re such a hard act for me to follow
Мені важко зробити крок до тебе назустріч,
Love me today don’t leave me tomorrow, yeah
Сьогодні люби мене, але не кидай мене завтра.
But if I fall for you, I’ll never recover
Але якщо я закохаюся в тебе, то вже ніколи не прийду в себе,
If I fall for you, I’ll never be the same
Якщо я закохаюся в тебе, то вже ніколи не буду колишнім.
 
I really wanna love somebody
Я дійсно хочу любити когось,
I really wanna dance the night away
Я дійсно хочу танцювати всю ніч безперервно.
I know we’re only half way there
Я знаю, що ми лише на півдорозі,
But you can take me all the way, you can take me all the way
Але ти можеш повністю оволодіти мною, ти можеш повністю оволодіти мною.
I really wanna touch somebody
Я дійсно хочу торкатися до кого-небудь,
I think about you every single day
Я думаю про тебе кожен божий день.
I know we’re only half way there
Я знаю, що ми лише на півдорозі,
But you can take me all the way, you can take me all the way
Але ти можеш повністю оволодіти мною, ти можеш повністю оволодіти мною.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о ...
 
I don’t know where to start, I’m just a little lost
Я не знаю, з чого почати, я просто розгублений,
I wanna feel like we never gonna ever stop
Я хочу відчувати, ніби ми ніколи не зупинимося.
I don’t know what to do, I’m right in front of you
Я не знаю, що зробити, я прямо перед тобою,
Asking you to stay, you should stay, stay with me tonight, yeah
Прошу тебе залишитися, ти повинна залишитися, залишся зі мною цього вечора.
 
I really wanna love somebody
Я дійсно хочу любити когось,
I really wanna dance the night away
Я дійсно хочу танцювати всю ніч безперервно.
I know we’re only half way there
Я знаю, що ми лише на півдорозі,
But you can take me all the way, you can take me all the way
Але ти можеш повністю оволодіти мною, ти можеш повністю оволодіти мною.
I really wanna touch somebody
Я дійсно хочу торкатися до кого-небудь,
I think about you every single day
Я думаю про тебе кожен божий день.
I know we’re only half way there
Я знаю, що ми лише на півдорозі,
But you can take me all the way, you can take me all the way
Але ти можеш повністю оволодіти мною, ти можеш повністю оволодіти мною.
 
О, о, о, о ...
Oh, oh, oh, oh
You can take me all the way, you can take me all the way
Ти можеш повністю оволодіти мною, ти можеш повністю оволодіти мною.

Автор публікації: Сергій Кравцов

Інші переклади

Пісня Виконавець
Father Figure Taylor Swift
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin

« Daylight Overexposed Пісні
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії