A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Maroon 5

Never Gonna Leave This Bed - переклад пісні

Альбом: Hands All Over • 2010 року

Текст пісні і переклад на українську мову

You push me
Ти тиснеш на мене,
I don’t have the strength to
І я не в змозі
Resist or control you
Чинити опір тобі і управляти тобою,
Take me down, take me down
Поглинь мене, знищ мене ...
 
You hurt me
Ти робиш мені боляче,
But do I deserve this?
Хіба я заслуговую це?
You make me so nervous
Ти змушуєш мене нервувати,
Calm me down, calm me down
Заспокой мене, заспокой мене.
 
Wake you up
Я розбуджу тебе
In the middle of the night to say
Посеред ночі, щоб сказати,
I will never walk away again
Я більше ніколи тебе не покину,
I’m never gonna leave this bed, oh
Я ніколи не покину цю постіль, о ...
 
So come here
Так приїжджай до мене,
And never leave this place
І ніколи більше не йди,
Perfection of your face
Твоє прекрасне обличчя
Slows me down, slows me down
Заворожує мене, заворожує мене.
 
So fall down
Я упаду на коліна,
I need you to trust me
Аби ти мені повірила.
Go easy, don’t rush me
Спокійніше,  не відштовхуй мене,
Help me out, why don’t you help me out?
Допоможи мені. Чому ти не хочеш допомогти мені? ..
 
Wake you up
Я розбуджу тебе
In the middle of the night to say
Посеред ночі, щоб сказати,
I will never walk away again
Я більше ніколи тебе не покину,
I’m never gonna leave this bed, oh
Я ніколи не покину цю постіль, о ...
 
So you say "Go, it isn’t working"
Ти говориш мені "Йди, це не спрацює"
And I say "No, it isn’t worth it"
Але я відповідаю "Ні, це того не варте".
So I stay instead
Тому краще я залишуся,
I’m never gonna leave this bed
Я ніколи не покину цю ліжко ...
 
Take it, take it all
Візьми все, візьми все,
Take all that I have
Візьми все, що в мене є.
I’d give it all away just to get you back
Я віддав би все, щоб повернути тебе назад.
 
And fake it, fake it all
Я б прикинувся і обдурив тебе,
Take what I can get
Щоб отримати те, що зможу ...
 
And I can slow it out
Я можу затягнути з цим.
Can you hear me yet
Ти мене ще чуєш?
Try to stay awake but you can’t forget
Борешся зі сном, але не можеш забути ...
 
Wake you up
Я розбуджу тебе
In the middle of the night to say
Посеред ночі, щоб сказати,
I will never walk away again
Я більше ніколи тебе не покину,
I’m never gonna leave this bed, oh
Я ніколи не покину цю постіль, о ...
 
You say "Go, it isn’t working"
Ти говориш мені "Йди, це не спрацює"
And I say "No, it isn’t worth it"
Але я відповідаю "Ні, це того не варте".
So I stay instead
Тому краще я залишуся,
I’m never gonna leave this bed, ooh
Я ніколи не покину цю ліжко ...
 
[7x:]
[7x:]
Take it, take it all
Візьми все, візьми все,
Take all that I have
Візьми все, що в мене є.

Автор публікації: Сергій Кравцов

Інші переклади

Пісня Виконавець
Paris Nights & City Lights MASSIL IA
Real Love (ECHOVIBE REMIX) ECHOVIBE
marjorie Taylor Swift
Raindance Dave
The Man Who Sold The World Nirvana

« Stutter Hands All Over Пісні Hands All Over »
Топ 10 перекладів
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Ari Sing - From Body to Soul
Massari - Real Love
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
DJ Asul - Matadora
Alex Warren - Ordinary
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Stromae - Papaoutai
Trap Mafia House - Mafia Style
Portishead - Glory Box

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії