A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Pink

What About Us - переклад пісні

Альбом: Beautiful Trauma • 2017 року

Текст пісні і переклад на українську мову

We are searchlights, we can see in the dark
Ми прожектори, бачимо у пітьмі,
We are rockets, pointed up at the stars
Ми ракети, поціляєм в зірки.
We are billions of beautiful hearts
Нас мільярди красивих сердець,
And you sold us down the river too far
Та від зради вже урвався терпець.


What about us?
Як щодо нас?
What about all the times you said you had the answers?
Як щодо відповідей, про які казали?
What about us?
Як щодо нас?
What about all the broken happy ever afters
Як щодо щастя вічного, яке зламали?
What about us?
Як щодо нас?
What about all the plans that ended in disaster?
Як щодо планів, які обернулись лихом?
What about love? What about trust?
Де любов? Де довіра?
What about us?
Як щодо нас?


We are problems that want to be solved
Ми проблеми, і рішень бажаєм,
We are children that need to be loved
Ми діти, на любов ми чекаєм.
We were willing, we came when you called
Ми готові, пришли на ваш зов,
But man you fooled us, enough is enough
Та з нас досить, бо обдурені знов.


What about us?
Як щодо нас?
What about all the times you said you had the answers?
Як щодо відповідей, про які казали?
What about us?
Як щодо нас?
What about all the broken happy ever afters?
Як щодо щастя вічного, яке зламали?
What about us?
Як щодо нас?
What about all the plans that ended in disaster?
Як щодо планів, які обернулись лихом?
What about love? What about trust?
Де любов? Де довіра?
What about us?
Як щодо нас?


What about us?
Як щодо нас?
What about all the plans that ended in disaster?
Як щодо планів, які обернулись лихом?
What about love? What about trust?
Де любов? Де довіра?
What about us?
Як щодо нас?


Sticks and stones they may break these bones
Палиці й каміння можуть розтрощити.
But then I'll be ready, are you ready?
Я готова. Ви готові?
It's the start of us, waking up, come on
Це початок наш, прокидатись час.
Are you ready? I'll be ready
Ви готові? Я готова.
I don't want control, I want to let go
Геть контроль, бо я хочу волі та
Are you ready? I'll be ready
Я готова. Ви готові?
Cause now it's time to let them know
Зараз вже час, знають хай,
We are ready
Ми готові.


What about...
Як щодо ...
What about us?
Як щодо нас?
What about all the times you said you had the answers?
Як щодо відповідей, про які казали?
So what about us?
Як щодо нас?
What about all the broken happy ever afters?
Як щодо щастя вічного, яке зламали?
What about us?
Як щодо нас?
What about all the plans that ended in disaster?
Як щодо планів, які обернулись лихом?
What about love? What about trust?
Де любов? Де довіра?
What about us?
Як щодо нас?


What about us?
Як щодо нас?
What about us?
Як щодо нас?
What about us?
Як щодо нас?


What about us?
Як щодо нас?
What about us?
Як щодо нас?
What about us?
Як щодо нас?

Автор публікації: Тетяна Роджерс

Інші переклади

Пісня Виконавець
Paris Nights & City Lights MASSIL IA
Real Love (ECHOVIBE REMIX) ECHOVIBE
marjorie Taylor Swift
Raindance Dave
The Man Who Sold The World Nirvana

Beautiful Trauma Пісні Barbies »
Топ 10 перекладів
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Ari Sing - From Body to Soul
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Massari - Real Love
DJ Asul - Matadora
Portishead - Glory Box
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Stromae - Papaoutai

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії