A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Three Days Grace

Get Out Alive - переклад пісні

Альбом: One-X • 2006 року

Текст пісні і переклад на українську мову

No time for goodbye he said
«Немає часу на прощання» – сказав він,
As he faded away
Коли йшов геть.
Don't put your life in someone's hands
«Не довіряй свого життя комусь іншому,
Their bound to steal it away
Його обов’язково викрадуть.
Don't hide your mistakes
Не приховуй своїх помилок,
'Cause they'll find you, burn you
Тому що вони знайдуть тебе, спалять тебе…»
Then he said
Потім він сказав:


If you want to get out alive
«Якщо ти хочеш вибратися живою –
Run for your life.
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живою –
Run for your life.
Тікай заради порятунку.»


This is my last time she said
«Це останній раз» – сказала вона,
As she faded away
Коли йшла геть.
It's hard to imagine
«Важко собі уявити,
But one day you'll end up like me
Але одного дня ти закінчиш так само, як і я.»
Then she said
Потім вона сказала:


If you want to get out alive
«Якщо ти хочеш вибратися живим –
Run for your life
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живим –
Run for your life
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живим –
(If you want to get out alive)
(Якщо ти хочеш вибратися живим)
Run for your life (Life)
Тікай заради порятунку (за життя)
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живим –
(If you want to get out alive)
(Якщо ти хочеш вибратися живим)
Run for your life
Тікай заради порятунку.


If I stay it won't be long
Якщо я залишусь – це не надовго,
Till I'm burning on the inside
Доки не згорю зсередини.
If I go I can only hope
Якщо я піду, то можу тільки сподіватись,
That I make it to the other side
Що доберусь до протилежної сторони.»


If you want to get out alive
«Якщо ти хочеш вибратися живою –
Run for your life
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живою –
Run for your
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живою –
(If you want to get out alive)
(Якщо ти хочеш вибратися живою)
Run for your life
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живою –
(If you want to get out alive)
(Якщо ти хочеш вибратися живою)
Run for....
Тікай заради…


If I stay, it won't be long
Якщо я залишусь – це не надовго,
Till I'm burning on the inside
Доки не згорю зсередини.
If I go I can only hope
Якщо я піду, то можу тільки сподіватись,
That I make it to the other side
Що доберусь до протилежної сторони.
If I stay, it won't be long
Якщо я залишусь – це не надовго,
Till I'm burning on the inside
Доки не згорю зсередини.
If I go, if I go
Якщо я піду, якщо я піду…»


Burning on the inside
«Згорю зсередини!
Burning on the inside
Згорю зсередини!
Burning on the inside
Згорю зсередини!»



Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Paris Nights & City Lights MASSIL IA
Real Love (ECHOVIBE REMIX) ECHOVIBE
marjorie Taylor Swift
Raindance Dave
The Man Who Sold The World Nirvana

« Never Too Late One-X Пісні Gone Forever »
Топ 10 перекладів
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Ari Sing - From Body to Soul
Massari - Real Love
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
DJ Asul - Matadora
Alex Warren - Ordinary
MASSIL IA - Golden Hour Feeling
Stromae - Papaoutai
Trap Mafia House - Mafia Style
Portishead - Glory Box

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії