A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

No time for goodbye he said
«Немає часу на прощання» – сказав він,
As he faded away
Коли йшов геть.
Don't put your life in someone's hands
«Не довіряй свого життя комусь іншому,
Their bound to steal it away
Його обов’язково викрадуть.
Don't hide your mistakes
Не приховуй своїх помилок,
'Cause they'll find you, burn you
Тому що вони знайдуть тебе, спалять тебе…»
Then he said
Потім він сказав:


If you want to get out alive
«Якщо ти хочеш вибратися живою –
Run for your life.
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живою –
Run for your life.
Тікай заради порятунку.»


This is my last time she said
«Це останній раз» – сказала вона,
As she faded away
Коли йшла геть.
It's hard to imagine
«Важко собі уявити,
But one day you'll end up like me
Але одного дня ти закінчиш так само, як і я.»
Then she said
Потім вона сказала:


If you want to get out alive
«Якщо ти хочеш вибратися живим –
Run for your life
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живим –
Run for your life
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живим –
(If you want to get out alive)
(Якщо ти хочеш вибратися живим)
Run for your life (Life)
Тікай заради порятунку (за життя)
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живим –
(If you want to get out alive)
(Якщо ти хочеш вибратися живим)
Run for your life
Тікай заради порятунку.


If I stay it won't be long
Якщо я залишусь – це не надовго,
Till I'm burning on the inside
Доки не згорю зсередини.
If I go I can only hope
Якщо я піду, то можу тільки сподіватись,
That I make it to the other side
Що доберусь до протилежної сторони.»


If you want to get out alive
«Якщо ти хочеш вибратися живою –
Run for your life
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живою –
Run for your
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живою –
(If you want to get out alive)
(Якщо ти хочеш вибратися живою)
Run for your life
Тікай заради порятунку.
If you want to get out alive
Якщо ти хочеш вибратися живою –
(If you want to get out alive)
(Якщо ти хочеш вибратися живою)
Run for....
Тікай заради…


If I stay, it won't be long
Якщо я залишусь – це не надовго,
Till I'm burning on the inside
Доки не згорю зсередини.
If I go I can only hope
Якщо я піду, то можу тільки сподіватись,
That I make it to the other side
Що доберусь до протилежної сторони.
If I stay, it won't be long
Якщо я залишусь – це не надовго,
Till I'm burning on the inside
Доки не згорю зсередини.
If I go, if I go
Якщо я піду, якщо я піду…»


Burning on the inside
«Згорю зсередини!
Burning on the inside
Згорю зсередини!
Burning on the inside
Згорю зсередини!»



Автор публікації: Степан Гаврилоє


« Never Too Late One-X Пісні Gone Forever »