A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

In case you haven't noticed
Якщо ти ще не помітив,
Well, everybody's tired
То всі втомилися.
And healin' from somebody
І лікуються від когось,
Or somethin' we don't see just right
Або чогось, чого ми поки що не бачимо.


Boy, come on, put your lipstick on
Хлопче, ну ж бо, нафарбуй свої губи,
(No one can tell you nothin')
(Ніхто нічого тобі не скаже)
Come on and walk this way through the fire
Ну ж бо, пройдемо цим шляхом крізь вогонь,
(Don't care what's on their mind)
(Не має значення, що в них на думці)
And if you find yourself in a dark situation
І якщо ти розумієш, що ситуація похмура,
Just turn on your light and be like
Просто увімкни світло і скажи:


"Yes, and?"
"Та й що?",
Say that shit with your chest, and
Скажи ж це на повні груди, і,
Be your own fuckin' best friend
Будь своїм власним найкращим другом.
Say that shit with your chest
Скажи ж це впевнено,
Keep moving like "What's next?"
Продовжуй, як ні в чому не бувало, спитай "Що далі?",
"Yes, and?"
"Та й що?".


Now, I'm so done with caring
Мені так набридло дбати,
What you think, no, I won't hide
Про те, що ти думаєш, ні, я не ховатимуся,
Underneath your own projections
Під твоїм власним уявленням про мене,
Or change my most authentic life
Або змінювати своє справжнє життя.


Boy, come on, put your lipstick on
Ну, хлопче, нафарбуйся,
(No one can tell you nothin')
(Ніхто не зможе тобі нічого сказати)
Come on and walk this way through the fire
Давай же, пройди свій шлях через вогонь,
(Don't care what's on their mind)
(Не важливо, що в них на думці)
And if you find yourself in a dark situation
І якщо ти розумієш, що справи погані,
Just turn on your light and be like
Просто увімкни світло і скажи:


"Yes, and?"
"Та й що?",
Say that shit with your chest, and
Скажи ж це всіма грудьми, і,
Be your own fuckin' best friend
Будь своїм власним найкращим другом.
Say that shit with your chest
Скажи ж це впевнено,
Keep moving like, "What's next?"
Стій на своєму, запитай "Що далі?",
"Yes, and?"
"Та й що?"


My tongue is sacred, I speak upon what I like
Моя мова сакральна, я говорю про те, що мені подобається.
Protected, sexy, discerning with my time
Захищена, сексуальна, розбірлива у виборі часу.
(My time)
(Мій час)
Your energy is yours and mine is mine
Твоя енергія – твоя, а моя – моя,
(It's mine, it's mine...)
(Це моє, це моє...)
What's mine is mine
Те, що моє, те моє.


My face is sitting, I don't need no disguise
Моє обличчя таке, як є, мені не потрібно його ховати,
(I don't need no disguise)
(Мені не треба маскуватися)
Don't comment on my body, do not reply
Чи не коментуйте моє тіло, я не відповідаю.
Your business is yours and mine is mine
Твої вчинки – твої, а мої – мої.
Why do you care so much whose dick I ride?
Чому тебе так турбує, на чиєму члені я їжджу?
Why?
Чому?


"Yes, and?"
"Та й що?",
(Yes, and?)
(Та й що?)
Say that shit with your chest and
Скажи ж це всіма грудьми, і,
(Say that shit with your chest...)
(Скажи ж це всіма грудьми...)
Be your own fuckin' best friend
Будь своїм власним другом.
(Oh, be your own, be your own)
(Ох, будь собі, своїм власним.)
Say that shit with your chest
Скажи ж це впевнено,
(Say that shit with your chest)
(Скажи це на повні груди.)
Keep moving like, "What's next?"
Стій на своєму, запитай "Що мене чекає далі?",
"Yes, and?"
"Та й що?"


"Yes, and?"
"Та й що?",
Say that shit with your chest, and
Скажи ж це на повні груди, і,
Be your own fuckin' best (Be your own) friend
Будь своїм власним найкращим (будь сам собі) другом.
Say that shit with your chest
Скажи ж це впевнено,
Keep moving like, "What's next?"
Йди далі, спитай "Що попереду?",
"Yes, and?"
"Та й що?",
(Yeah)
(Так).

Автор публікації: Lina