A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Una mattina mi son svegliato
Одного ранку я прокинувся
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Бувай красуне, прощай красуне, красуне па, па, па!
Una mattina mi son svegliato
Одного ранку я прокинувся
E ho trovato l'invasor.
І зіштовхнувся з загарбником.


O partigiano portami via
О партизане, мене ти забери
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Бувай красуне, прощай красуне, красуне па, па, па!
O partigiano portami via
О партизане, мене ти забери
Che mi sento di morir.
Бо відчуваю що помру!


E se io muoio da partigiano
І якщо помру я партизаном
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Бувай красуне, прощай красуне, красуне па, па, па!
E se io muoio da partigiano
І якщо помру я партизаном
Tu mi devi seppellir.
Тоді мене ти поховай.


Mi seppellirai lassù in montagna
Мене ти поховай високо в горах
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Бувай красуне, прощай красуне, красуне па, па, па!
Mi seppellirai lassù in montagna
Мене ти поховай високо в горах
Sotto l'ombra d’un bel fior.
Під тінню прекрасної квітки!


E la gente che passerà
І люди, що повз будуть минати.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao;
Бувай красуне, прощай красуне, красуне па, па, па!
E la gente che passerà
І люди, що повз будуть минати.
E dirà “oh che bel fior”.
Казатимуть: "Ой, квітка ця - яка краса!".


E questo il fiore del partigiano
А це ж бо квітка то партизана
O bella ciao, bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Бувай красуне, прощай красуне, красуне па, па, па!
E questo il fiore del partigiano
А це ж бо квітка то партизана
Morto per la libertà
За волю, що життя відав!

Автор публікації: Raga