A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Avril Lavigne

Girlfriend - переклад пісні

Альбом: The Best Damn Thing • 2007 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I don't like your girlfriend
Мені не подобається твоя дівчина
No way, no way
Нізащо, нізащо
I think you need a new one
Я думаю, тобі потрібна інша
Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I could be your girlfriend
Я могла б бути твоєю дівчиною


Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I know that you like me
Я знаю, що я тобі подобаюся
No way, no way
Нізащо, нізащо
You know it's not a secret
Ти ж знаєш, це не секрет
Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I want to be your girlfriend
Я хочу бути твоєю дівчиною


You're so fine, I want you mine, you're so delicious
Ти такий класний, я хочу, щоб ти був моїм, ти такий солодкий
I think about you all the time, you're so addictive
Я думаю про тебе весь час, ти як залежність
Don't you know what I can do to make you feel alright?
Хіба ти не знаєш, що я можу зробити, щоб тобі стало добре?
Don't pretend, I think you know I'm damn precious
Не прикидайся, ти знаєш, я чортівськи особлива
And hell yeah, I'm the motherfuckin' princess
І ще б пак, я довбана принцеса
I can tell you like me too and you know I'm right
Я бачу, що я тобі теж подобаюся, і ти знаєш, що я маю рацію


She's like so whatever
Вона типу така собі, байдуже яка
You could do so much better
Ти міг би знайти значно кращу
I think we should get together now
Я думаю, нам варто бути разом уже зараз
And that's what everyone's talkin' about
І саме про це всі говорять


Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I don't like your girlfriend
Мені не подобається твоя дівчина
No way, no way
Нізащо, нізащо
I think you need a new one
Я думаю, тобі потрібна інша
Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I could be your girlfriend
Я могла б бути твоєю дівчиною


Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I know that you like me
Я знаю, що я тобі подобаюся
No way, no way
Нізащо, нізащо
You know it's not a secret
Ти ж знаєш, це не секрет
Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I want to be your girlfriend
Я хочу бути твоєю дівчиною


I can see the way, I see the way you look at me
Я бачу це, бачу, як ти дивишся на мене
And even when you look away, I know you think of me
І навіть коли відводиш погляд, я знаю, що думаєш про мене
I know you talk about me all the time again and again (Again, again, again)
Я знаю, ти говориш про мене постійно, (знов і знов, знов і знов)
(So come over here) So come over here and tell me what I wanna hear
(Тож підійди сюди) Тож підійди сюди і скажи те, що я хочу почути
Better yet, make your girlfriend disappear
А ще краще, нехай твоя дівчина зникне
I don't wanna hear you say her name ever again (And again and again and again)
Я не хочу більше чути, як ти вимовляєш її ім'я (І знову, і знову, і знову)


'Cause she's like so whatever
Бо вона така собі, байдуже яка
And you could do so much better
А ти міг би знайти значно кращу
I think we should get together now
Я думаю, нам варто бути разом уже зараз
And that's what everyone's talkin' about
І саме про це всі говорять


Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I don't like your girlfriend
Мені не подобається твоя дівчина
No way, no way
Нізащо, нізащо
I think you need a new one
Я думаю, тобі потрібна інша
Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I could be your girlfriend
Я могла б бути твоєю дівчиною


Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I know that you like me
Я знаю, що я тобі подобаюся
No way, no way
Нізащо, нізащо
You know it's not a secret
Ти ж знаєш, це не секрет
Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I want to be your girlfriend
Я хочу бути твоєю дівчиною


Uh
Ух
In a second, you'll be wrapped around my finger
За мить ти будеш крутитися навколо мого пальця¹
'Cause I can, 'cause I can do it better
Бо я можу, бо я можу зробити це краще
There's no other, so when's it gonna sink in?
Нікого кращого немає, то коли ж до тебе дійде?
She's so stupid, what the hell were you thinkin'?
Вона така дурна, про що ти взагалі думав?


Uh
Ух
In a second, you'll be wrapped around my finger
За мить ти будеш крутитися навколо мого пальця¹
'Cause I can, 'cause I can do it better
Бо я можу, бо я можу зробити це краще
There's no other, so when's it gonna sink in?
Нікого кращого немає, то коли ж до тебе це дійде?
She's so stupid, what the hell were you thinkin'?
Вона така дурна, про що ти взагалі думав?


Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I don't like your girlfriend
Мені не подобається твоя дівчина
No way, no way
Нізащо, нізащо
I think you need a new one
Я думаю, тобі потрібна інша
Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I could be your girlfriend (No way, no way)
Я могла б бути твоєю дівчиною, (нізащо, нізащо)


Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I know that you like me
Я знаю, що я тобі подобаюся
No way, no way
Нізащо, нізащо
You know it's not a secret
Ти ж знаєш, це не секрет
Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I want to be your girlfriend (No way, no way)
Я хочу бути твоєю дівчиною, (нізащо, нізащо)


Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I don't like your girlfriend
Мені не подобається твоя дівчина
No way, no way
Нізащо, нізащо
I think you need a new one
Я думаю, тобі потрібна інша
Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I could be your girlfriend (No way! No way!)
Я могла б бути твоєю дівчиною, (Нізащо! Нізащо!)


Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I know that you like me
Я знаю, що я тобі подобаюся
No way, no way
Нізащо, нізащо
You know it's not a secret
Ти ж знаєш, це не секрет
Hey, hey, you, you
Гей, гей, ти, ти
I want to be your girlfriend
Я хочу бути твоєю дівчиною
No way, no way, hey, hey!
Нізащо, нізащо, гей, гей!

Примітки:

¹ Wrapped around my finger означає повністю підкорити когось, зробити так, що людина буде слухатися і захоплюватися тобою.


Автор публікації: Ірам

Інші переклади

Пісня Виконавець
Chains of Love Charli XCX
Girlfriend Avril Lavigne
Knockin' On Heaven's Door Bob Dylan
Loop Jerri
I Was a Kid Damon Price

The Best Damn Thing Пісні When You're Gone »
Топ 10 перекладів
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Ari Sing - From Body to Soul
DJ Asul - Matadora
Stromae - Papaoutai
Massari - Real Love
Alex Warren - Ordinary
Damon Price - I Was a Kid
Evanescence - Never Go Back (Synthesis)
Scorpions - Still Loving You
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії