A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Avril Lavigne

Complicated - переклад пісні

Альбом: Let Go • 2002 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Uh huh, life's like this
... Життя таке
Uh huh, uh huh, that's the way it is
... Воно таке
'Cause life's like this
... Життя таке
Uh huh, uh huh that's the way it is
... Воно таке


Chill out, what you yellin' for?
Схолонь, навіщо ти кричиш?
Lay back, it's all been done before
Розслабсь, світ бачив вже таких.
And if you could only let it be
Якщо ти зможеш це зробить, тоді
You will see
Побачиш ти.
I like you the way you are
Люблю таким, як ти, тебе,
When we're drivin' in your car
Коли авто нас вдвох несе,
And you're talking to me one on one
І ти зі мною справжній у словах,
But you've become
Доки відразу


Somebody else 'round everyone else
Іншим стаєш, як поруч хтось є,
You're watching your back like you can't relax
Ти озираєшся, спокій геть йде,
You're tryin' to be cool
І роблять дурним
You look like a fool to me
Спроби бути крутим.
Tell me
Скажи


Why do you have to go and make things so complicated?
Нащо ти береш і ускладнюєш все навколо?
I see the way you're
Я бачу, як ти
Acting like you're somebody else, gets me frustrated
Іншого з себе вдаєш, і почуваюсь ніяково.
And life's like this you,
Бо життя таке,
You fall and you crawl and you break
Ти впав і повзеш, розбитий,
and you take what you get and you turn it into
приймаєш себе, в усьому чесний,
Honesty, you promised me I'm never gonna find you fake it
Обіцяв мені, що нікого не вдаватимеш з себе,
No, no, no
Ні, ні, ні.


You come over unannounced
Незваним знов приходиш ти
Dressed up like you're somethin' else
У образі чужому і
Where you are ain't where it's at you see, you're making me
Вдаєш, а бачишся смішним, тож я сміюсь тоді,
Laugh out when you strike your pose
Коли ти щось доводиш цим,
Take off all your preppy clothes
Знімай охайний одяг свій,
You know, you're not fooling anyone
Бо знаєш, тут нема дурних,
When you've become
Коли відразу ти


Somebody else 'round everyone else
Іншим стаєш, як поруч хтось є,
You're watchin' your back like you can't relax
Ти озираєшся, спокій геть йде,
You're tryin' to be cool
І роблять дурним
You look like a fool to me
Спроби бути крутим.
Tell me
Скажи


Why do you have to go and make things so complicated?
Нащо ти береш і ускладнюєш все навколо?
I see the way you're
Я бачу, як ти
Acting like you're somebody else, gets me frustrated
Іншого з себе вдаєш, і почуваюсь ніяково.
And life's like this you,
Бо життя таке,
You fall and you crawl and you break
Ти впав і повзеш, розбитий,
and you take what you get and you turn it into
приймаєш себе, в усьому чесний,
Honesty, you promised me, I'm never gonna find you fake it
Обіцяв мені, що нікого не вдаватимеш з себе,
No, no, no
Ні, ні, ні.


No, no, no (No)
Ні, ні, ні
No, no, no (No)
Ні, ні, ні
No, no, no (No)(No)
Ні, ні, ні


Chill out, what you yellin' for?
Схолонь, навіщо ти кричиш?
Lay back, it's all been done before
Розслабсь, світ бачив вже таких.
And if you could only let it be
Якщо ти зможеш це зробить, тоді
You will see
Побачиш ти


Somebody else 'round everyone else
Іншим стаєш, як поруч хтось є,
You're watching your back like you can't relax
Ти озираєшся, спокій геть йде,
You're trying to be cool,
І роблять дурним
You look like a fool to me
Спроби бути крутим.
Tell me
Скажи


Why do you have to go and make things so complicated?
Нащо ти береш і ускладнюєш все навколо?
I see the way you're
Я бачу, як ти
Acting like you're somebody else, gets me frustrated
Іншого з себе вдаєш, і почуваюсь ніяково.
And life's like this you,
Бо життя таке,
You fall and you crawl and you break
Ти впав і повзеш, розбитий,
and you take what you get and you turn it into
приймаєш себе, в усьому чесний,
Honesty, you promised me, I'm never gonna find you fake it
Обіцяв мені, що нікого не вдаватимеш з себе,
No, no
Ні, ні.


Why do you have to go and make things so complicated?
Нащо ти береш і ускладнюєш все навколо?
(Yeah, yeah)
(Так, так)
I see the way you're
Я бачу, як ти
Acting like you're somebody else, gets me frustrated
Іншого з себе вдаєш, і почуваюсь ніяково.
And life's like this you,
Бо життя таке,
You fall and you crawl and you break
Ти впав і повзеш, розбитий,
and you take what you get and you turn it into
приймаєш себе, в усьому чесний,
Honesty, you promised me I'm never gonna find you fake it
Обіцяв мені, що нікого не вдаватимеш з себе,
No, no, no
Ні, ні, ні.

Автор публікації: Тетяна Роджерс

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

Let Go Пісні I'm With You »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Icona Pop - I Love It
Calvin Harris - How Deep Is Your Love
Benny Bellson - theclubrock
Alex Warren - Ordinary
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії