A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Awaken

The Passerby - переклад пісні

Альбом: Broken Circle • 2012 року

Текст пісні і переклад на українську мову

There are so many thoughts still left to share with you
Досі залишилось так багато думок, якими хочу поділитись з тобою…
Disappearing hope is hard to bear
Важко плекати зникаючу надію.
But something holds me back from pouring out to you
Та щось стримує мене від того, щоб викласти це тобі.
That could lead an attack
Це може змусити йти в напад,
That could change the world for you
Це може змінити світ для тебе.


And another day has gone by
І минув ще один день,
That I haven't taken the time
Який я не використав,
To send my arms
Аби простягнути руку,
Out to save a life
Щоб врятувати життя.
Why do I hide these feelings inside
Чому я приховую ці почуття всередині
And let myself fall behind
І дозволяю собі відступити
To miss the reach of the passerby
Від того, щоб стати ближчим до перехожого?


There's still so much I'd like to say to you
Я хотів би розповісти тобі ще так багато всього,
But you pass by without a second glance
Та ти проходиш повз не звертаючи чергового погляду.
So many times I want to open up to you
Стільки разів я хотів відкритися тобі,
But then I throw away another chance
Та потім я змарнував ще один шанс
To say anything
Сказати що-небудь.


And another day has gone by
І минув ще один день,
That I haven't taken the time
Який я не використав,
To send my arms
Аби простягнути руку,
Out to save a life
Щоб врятувати життя.
Why do I hide these feelings inside
Чому я приховую ці почуття всередині
And let myself fall behind
І дозволяю собі відступити
To miss the reach of the passerby
Від того, щоб стати ближчим до перехожого?


Could it be a reign of doubt
Може всьому виною сумніви,
That breaks the arms of our hearts
Які ламають руки наших сердець,
To keep us from reaching out
Аби утримати нас подалі
To those who need us most
Від тих, хто нам потрібен найбільше.
Or could the devil, himself
Або може сам диявол
Have a grip on our tongues
Контролює нашу мову,
To keep our voices quiet
Щоб тримати в тиші наші голоси,
From spilling out what we feel
Аби не висловити те, що ми відчуваємо.


And another day has gone by
І минув ще один день,
That I haven't taken the time
Який я не використав,
To send my arms
Аби простягнути руку,
Out to save a life
Щоб врятувати життя.
Why do I hide these feelings inside
Чому я приховую ці почуття всередині
And let myself fall behind
І дозволяю собі відступити
To miss the reach of the passerby
Від того, щоб стати ближчим до перехожого?



Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Icona Pop - I Love It
Calvin Harris - How Deep Is Your Love
Benny Bellson - theclubrock
Alex Warren - Ordinary
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії