A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

ABBA

Mamma Mia - переклад пісні

Альбом: ABBA Gold • 1992 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I've been cheated by you
Ти мене обдурював,
Since I don't know when
Я вже не пам'ятаю відколи.
So I made up my mind,
Тому я вирішила,
It must come to an end
Все повинно закінчитися.
Look at me now,
Поглянь на мене,
Will I ever know?
Чи взнаю я коли-небудь?
I don't know how
Я не знаю як,
But I suddenly lose control
Але я раптово втрачаю контроль,
There's a fire with in my soul
І в моїй душі вогонь.


Just one look and I can hear a bell ring
Всього лише погляд, і я чую дзвін,
One more look and I forget еverything.
Ще один погляд, і я все забуваю.


Mamma mia, here I go again
Мамма міа, я знову сюди йду,
My my, how can I resist you?
Як я можу чинити опір тобі?
Mamma mia, does it show again
Мамма міа, пояснює це,
My my, just how much I've missed you?
Що я так сумую за тобою?
Yes, I've been brokenhearted
Так, ти розбив мені серце,
Blue since the day we parted
З того дня, як ми розлучилися.
Why, why did I ever let you go?
Чому ж я дала тобі піти?
Mamma mia, now I really know,
Мамма міа, зараз я точно знаю,
My my, I could never let you go.
Я б ні за що тебе не відпустила.


I've been angry and sad
Я сумувала і була зла
About things that you do
Через те, що ти зробив.
I can't count all the times
Я не можу порахувати скільки разів
That I've told you we're through
Я говорила, що все скінчено.
And when you go,
І коли ти йдеш,
When you slam the door
Коли тріпаєш дверима,
I think you know
Я думаю, ти знаєш,
That you won't be away too long
Що ти скоро повернешся,
You know that I'm not that strong.
Ти знаєш, я не дуже-то терпляча.


Just one look and I can hear a bell ring
Всього лише погляд, і я чую дзвінок,
One more look and I forget еverything.
Ще один погляд, і я все забуваю.


Mamma mia, here I go again
Мамма міа, я знову сюди йду,
My my, how can I resist you?
Як я можу чинити опір тобі?
Mamma mia, does it show again?
Мамма міа, пояснює це,
My my, just how much I've missed you
Що я так сумую за тобою?
Yes, I've been brokenhearted
Так, ти розбив мені серце,
Blue since the day we parted
З того дня, як ми розлучилися.
Why, why did I ever let you go?
Чому ж я дала тобі піти?


Mamma mia, even if I say
Мамма міа, навіть якщо я говорю,
Bye bye, leave me now or never
Прощай, йди або зараз, або ніколи.
Mamma mia, it's a game we play
Мамма міа, це всього лише наша гра,
Bye bye doesn't mean forever
Прощай не означає назавжди.


Mamma mia, here I go again
Мамма міа, я знову сюди йду,
My my, how can I resist you?
Як я можу чинити опір тобі?
Mamma mia, does it show again?
Мамма міа, пояснює це,
My my, just how much I've missed you
Що я так сумую за тобою?
Yes, I've been brokenhearted
Так, ти розбив мені серце,
Blue since the day we parted
З того дня, як ми розлучилися.
Why, why did I ever let you go?
Чому ж я дала тобі піти?
Mamma mia, now I really know,
Мамма міа, зараз я точно знаю,
My my, I could never let you go.
Я б ні за що тебе не відпустила.

Автор публікації: Таня Мудрецка

Інші переклади

Пісня Виконавець
Father Figure Taylor Swift
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin

« Knowing Me, Knowing You ABBA Gold Пісні Super Trouper »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії