A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

I was raised in the valley,
Я виріс в долині,
There was shadows of death,
Яку покривали тіні смерті.
Got out alive but with scars I can't forget
Я зміг вибратись живим, але залишились шрами, про які я не можу забути.


This kid back at school,
Це дитя повернулось в школу,
Subdued and shy,
Пригнічене та відсторонене,
An orphan and a brother and unseen by most eyes
Сирота із сиротинця, ігнорований більшістю очей.


I don't know what it was that made a piece of him die
Я не знаю, що стало причиною смерті частини нього,
Took a boy to the forest, slaughtered him with a scythe
Що потягло хлопчину в ліс, де він був зарубаний косою…


Stamped on his face, an impression in the dirt,
Жах застиг на його обличчі, вимащеному в грязюці.
Do you think the silence makes a good man convert?
Ти думаєш, що забуття змусить перетворитися на хорошу людину?


We all have our horrors and our demons to fight,
Ми всі маємо свої страхи та своїх демонів, з якими й боремося,
But how can I win, when I'm paralyzed?
Та як мені їх перемогти, коли я не можу поворухнутись?


They crawl up on my bed, wrap their fingers round my throat,
Вони повзуть в моєму ліжку, обвивають своїми пальцями моє горло.
Is this what I get for the choices that I made?
Це те, що я отримаю за вибір, що я зробив?


God, forgive me for all my sins
Боже, прости мене за всі мої гріхи,
God, forgive me for everything
Боже, прости мене за все!
God, forgive me for all my sins
Боже, прости мене за всі мої гріхи,
God, forgive me
Боже, прости мене,
God, forgive me
Боже, прости мене!


Don't go
Не йди!
I can't do this on my own,
Я не можу впоратись самотужки,
Don't go
Не йди!
No I can't do this on my own
Ні, я не можу впоратись самотужки.


Save me from the ones that haunt me in the night,
Врятуй мене від тих, хто не дають мені спокою вночі,
I can't live with myself, so stay with me tonight
Я не можу жити сам один, тож залишитися зі мною цієї ночі.


Don't go
Не йди!
Don't go
Не йди!


If I let you in
Якщо я впущу тебе,
You'll just want out,
Ти просто захочеш втекти.
If I tell you the truth
Якщо я скажу тобі правду –
You'll fight for a lie,
Ти боротимешся за брехню.
If I spilt my guts
Якщо я виверну свої нутрощі,
It would make a mess we can't clean up,
То влаштую гармидер, який не вдасться відчистити.
If you follow me
Якщо ти послідкуєш за мною –
You will only get lost,
Тоді ти лише заблукаєш.
If you try to get closer
Якщо ти спробуєш зблизитись –
We'll only lose touch
Ми всього лише втратимо зв'язок.
But you already know too much
Проте ти вже занадто багато знаєш
And you're not going anywhere
І ти вже нікуди не дінешся.


Tell me that you need me cause I love you so much,
Скажи мені, що я тобі потрібен, бо я так сильно кохаю тебе,
Tell me that you love me cause I need you so much,
Скажи, що кохаєш мене, тому що ти так сильно потрібна мені.
Tell me that you need me cause I love you so much,
Скажи мені, що я тобі потрібен, бо я так сильно кохаю тебе,
Say you'll never leave me cause I need you so much
Скажи, що ніколи не покинеш мене, тому що ти мені так сильно потрібна.


Don't go
Не йди!
I can't do this on my own,
Я не можу впоратись самотужки,
Don't go
Не йди!
Save me from the ones that haunt me in the night,
Врятуй мене від тих, хто не дають мені спокою вночі,
I can't live with myself, so stay with me tonight,
Я не можу жити сам один, тож залишитися зі мною цієї ночі.
Don't go
Не йди!


Don't go
Не йди!
I can't do this on my own,
Я не можу впоратись самотужки,
Don't go
Не йди!
Save me from the ones that haunt me in the night,
Врятуй мене від тих, хто не дають мені спокою вночі,
I can't live with myself, so stay with me tonight,
Я не можу жити сам один, тож залишитися зі мною цієї ночі.
Don't go
Не йди!



Автор публікації: Степан Гаврилоє