A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

How long before I get in
Скільки часу проходить, перш ніж я проникаю всередину,
Before it starts, before I begin
Перш, ніж це починається, перш, ніж я починаю?
How long before you decide
Скільки часу проходить перш, ніж ти погоджуєшся,
Before I know what it feels like
Перш, ніж я дізнаюся, що це за відчуття?
Where to?
Куди?
Where do I go?
Куди я йду?
If you’ve never tried then you’ll never know
Якщо ти сама не намагалася робити це, ти ніколи не дізнаєшся,
How long do I have to climb
Скільки часу мені потрібно, щоб по схилу підійнятися
Up on the side of this mountain of mine
На вершину цієї моєї гори.
 
Look up, I look up at night
Я дивлюся вгору, вночі я дивлюся вгору:
Planets are moving at the speed of light
Планети обертаються зі швидкістю світла.
Climb up, up in the trees
Підіймаюся на дерево.
Every chance that you get
Кожен твій шанс,
Is a chance you seize
Це шанс, який ти сама ловиш.
How long am I gonna can stand
Скільки ще я стоятиму
With my head stuck under the sand
З закопаною в пісок головою?
I start before I can stop
Я починаю перш, ніж можу зупинитися,
Before I see thing the right way up
Перш, ніж побачу все в правильному світлі:
 
All that noise, all that sound
Весь цей шум, всі ці звуки,
All those places that i have found
Всі ці місця, які я знайшов.
And birds go flying at the speed of sound
І птахи літають зі швидкістю звуку,
To show how it all began
І показують, як все почалося.
Birds came flying from the underground
Птахи злітали з-під землі.
If you could see it then you’d understand
Якби ти побачила, ти б зрозуміла ...
 
Ideas that you’ll never find
... Думки, які ніколи не прийдуть тобі в голову,
Or the inventors could never design
Або винахідники ніколи б не спроектували
The buildings that you put up
Будівлі, які ти споруджувала.
Japan and China... all lit up
’Японія і Китай ..., що потопають у світлі’ -
The sign that I couldn’t read
Це знак, який я не зміг витлумачити,
Or the light that I couldn’t see
Або світло, яке не зміг побачити -
Some things you have to believe
В деякі речі просто потрібно вірити,
But others are puzzles, puzzling me
А інші є нерозв’язними для мене головоломками.
 
All that noise, all that sound
Весь цей шум, всі ці звуки,
All those places that i have found
Всі ці місця, які я знайшов.
And birds go flying at the speed of sound
І птахи літають зі швидкістю звуку,
To show how it all began
І показують, як все почалося.
Birds came flying from the underground
Птахи злітали з-під землі.
If you could see it then you’d understand
Якби ти побачила, ти б зрозуміла ...
 
All those signs I knew what they meant
Всі ці знаки. Я знав, що вони означали:
Something you can’t invent
Щось, що не можна винайти.
Some get made, and some get sent
Деякі з них придумують, деякі - посилають,
Ooh
Ооо
Words go flying at the speed of sound
Слова літають зі швидкістю звуку,
To show how it all began
І показують, як все почалося.
Birds came flying from the underground
Птахи злітали з-під землі.
If you could see it then you’d understand
Якби ти побачила, ти б зрозуміла ...
Oh, when you see it then you’ll understand
О, коли ти побачиш це, ти зрозумієш ...

Автор публікації: Оля Smart


« X And Y X&Y Пісні The Hardest Part »