A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Eminem

Love The Way You Lie ft. Rihanna - переклад пісні

Альбом: Recovery • 2010 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Just gonna stand there and watch me burn?
Просто стоятимеш і дивитимешся, як я горю?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Ну й нехай, бо мені подобається цей біль
Just gonna stand there and hear me cry?
Просто стоятимеш і слухатимеш, як я плачу?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Ну й нехай, бо я люблю, як ти брешеш
I love the way you lie
Я люблю, як ти брешеш


I can't tell you what it really is
Я не можу сказати, що це насправді таке
I can only tell you what it feels like
Можу лише сказати, що я відчуваю
And right now there's a steel knife in my windpipe
І зараз ніби сталевий ніж у моєму горлі
I can't breathe, but I still fight while I can fight
Я не можу дихати, але все одно борюся, поки можу
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
Поки неправильне здається правильним, це ніби я лечу


High off her love, drunk from her hate
Під кайфом від її любові, п’яний від її ненависті
It's like I'm huffing paint
Ніби я вдихаю фарбу¹
And I love her the more I suffer, I suffocate
І я люблю її ще більше, чим більше страждаю, задихаюсь
And right before I'm about to drown, she resuscitates me
І прямо перед тим, як потонути, вона мене оживляє
She fucking hates me, and I love it,
Вона мене, бляха, ненавидить, а мені це подобається,


Wait!
Стій!
Where you going? I'm leaving you
Куди ти йдеш? Я йду від тебе
No you ain't, come back
Та ні, не підеш, повернись
We're running right back, here we go again
І ми знову біжимо назад, усе по колу
It's so insane, 'cause when it's going good, it's going great
Це просто божевілля, бо коли все добре, то просто ідеально
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
Я як Супермен² із вітром за спиною, вона моя Лоїс Лейн²


But when it's bad, it's awful, I feel so ashamed
Але коли все погано, то це жах, мені так соромно
I snapped: Who's that dude? I don't even know his name
Мене переклинило: хто це такий? Я навіть імені не знаю
I laid hands on him, I'll never stoop so low again
Я вдарив його, більше ніколи так низько не впаду
I guess I don't know my own strength
Схоже, я сам не знаю своєї сили


Just gonna stand there and watch me burn?
Просто стоятимеш і дивитимешся, як я горю?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Ну й нехай, бо мені подобається цей біль
Just gonna stand there and hear me cry?
Просто стоятимеш і слухатимеш, як я плачу?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Ну й нехай, бо я люблю, як ти брешеш
I love the way you lie, I love the way you lie
Я люблю, як ти брешеш, я люблю, як ти брешеш


You ever loved somebody so much
Ти колись любив когось настільки сильно
You can barely breathe when you're with 'em?
Що ледве можеш дихати поруч із нею?
You meet and neither one of you even know what hit 'em
Ви зустрічаєтесь і навіть не розумієте, що з вами сталося
Got that warm fuzzy feelin'
Це тепле, м’яке відчуття
Yeah, them chills used to get 'em
Так, той холодок по шкірі
Now you're gettin' fucking sick of looking at 'em?
А тепер тебе вже нудить від одного її вигляду?


You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em
Ти клявся, що ніколи не вдариш її, ніколи не скривдиш
Now you're in each other's face
А тепер ви стоїте лице в лице
Spewin' venom in your words when you spit 'em
І сиплете отрутою у словах, коли їх випльовуєте
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit them
Штовхаєтесь, тягнете за волосся один одного, дряпаєтесь, кусаєтесь
Throw 'em down, pin 'em
Кидаєте, притискаєте до підлоги
So lost in the moments when you're in them
Так губитесь у цих моментах, коли в них


It's the rage that took over, it controls you both
Ця лють, що вас охопила, керує вами обома
So they say it's best to go your separate ways
Тому кажуть, що краще розійтись
Guess that they don't know ya
Мабуть, вони вас не знають
'Cause today, that was yesterday
Бо те, що було сьогодні, вже стало вчорашнім
Yesterday is over, it's a different day
Вчора минуло, сьогодні інший день
Sound like broken records playing over
Звучить, як заїжджена платівка, що крутиться знову


But you promised her
Але ти пообіцяв їй
Next time you'd show restraint
Що наступного разу стримаєшся
You don't get another chance, life is no Nintendo game
Іншого шансу не буде, життя не як у Nintendo³
But you lied again
Але ти знову збрехав
Now you get to watch her leave out the window
І тепер дивишся, як вона йде, через вікно
Guess that's why they call it window pane
Мабуть, тому це й називають window pane⁴


Just gonna stand there and watch me burn?
Просто стоятимеш і дивитимешся, як я горю?
Well, that's alright, because I like the way it hurts
Ну й нехай, бо мені подобається цей біль
Just gonna stand there and hear me cry?
Просто стоятимеш і слухатимеш, як я плачу?
Well, that's alright, because I love the way you lie
Ну й нехай, бо я люблю, як ти брешеш
I love the way you lie, I love the way you lie
Я люблю, як ти брешеш, я люблю, як ти брешеш


Now, I know we said things, did things that we didn't mean
Тепер я знаю, ми казали й робили те, чого не мали на увазі
And we fall back into the same patterns, same routine
І знову повертаємось у ті самі схеми, той самий сценарій
But your temper's just as bad as mine is
Але твій характер такий же вибуховий, як і мій
You're the same as me
Ти така ж, як я
When it comes to love, you're just as blinded
Коли справа до кохання, ти так само сліпа


Baby, please, come back
Малеча, будь ласка, повернись
It wasn't you, baby, it was me
Це не ти, це я винен
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
Можливо, наші стосунки не такі вже й божевільні, як здається
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
Можливо, так буває, коли торнадо зустрічає вулкан⁵
All I know is I love you too much to walk away though
Я лише знаю, що люблю тебе надто сильно, щоб піти


Come inside
Заходь
Pick up your bags off the sidewalk
Забери свої торби з тротуару
Don't you hear sincerity in my voice when I talk?
Хіба ти не чуєш щирість у моєму голосі?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
Я ж казав, це моя вина, подивись мені в очі
Next time I'm pissed I'll aim my fist at the drywall
Наступного разу, коли розізлюсь, поцілю кулаком у стіну


Next time? There will be no next time!
Наступного разу? Не буде ніякого наступного разу!
I apologize even though I know it's lies
Я вибачаюсь, хоча знаю, що це брехня
I'm tired of the games, I just want her back
Мені набридли ці ігри, я просто хочу її повернути


I know I'm a liar
Я знаю, що я брехун
If she ever tries to fucking leave again
Якщо вона ще раз спробує піти
I'ma tie her to the bed and set this house on fire
Я прив’яжу її до ліжка і підпалю цей дім
Just gonna
Просто


Just gonna stand there and watch me burn?
Просто стоятимеш і дивитимешся, як я горю?
Well, that's alright because I like the way it hurts
Ну й нехай, бо мені подобається цей біль
Just gonna stand there and hear me cry?
Просто стоятимеш і слухатимеш, як я плачу?
Well, that's alright because I love the way you lie
Ну й нехай, бо я люблю, як ти брешеш
I love the way you lie, I love the way you lie
Я люблю, як ти брешеш, я люблю, як ти брешеш

Примітки:

¹ Huffing paint (вдихати пари фарби) - небезпечна практика інгаляції токсичних речовин для досягнення стану сп’яніння; тут метафора залежності й втрати контролю.

² Superman / Lois Lane (Супермен / Лоїс Лейн) - персонажі коміксів; символізують ідеалізовану пару, де він герой, а вона його кохана.

³ Nintendo game (консольна гра Нінтендо) - натяк на відеоігри, де можна почати заново; в житті такого “перезавантаження” немає.

⁴ Window pane (віконне скло) - гра слів зі співзвучним “window pain” (віконний біль). Поєднує буквальний образ вікна, з емоційним болем розставання: порожнеча, втрата і той стан, коли спустошений дивишся у вікно після того, як втратив її.

⁵ Tornado meets a volcano (торнадо зустрічає вулкан) - метафора двох руйнівних сил; стосунки, де обидва партнери вибухові й небезпечні один для одного.


Автор публікації: Таля

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
Hey There Delilah Plain White T's
American Girls Harry Styles
Lords Of The Boards Guano Apes
FEVER DREAM Alex Warren
Dimmi Quando Ricchi e Poveri

Recovery Пісні Not Afraid »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
The Second Voice - LET ME BE
DA TI - Take Me There
Gordo - Loco Loco
Ari Sing - From Body to Soul
Michael Jackson - Billie Jean
Solpulse - I'm a Woman
DJ Asul - Matadora
Michael Jackson - Beat It
Eminem - Beautiful
Tame Impala - Dracula

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії