A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

A Dying Star
Вмираюча зірка


I was never good enough
Я ніколи не була достатньо хорошою,
I listened to their lies
Я слухала їх брехню.
I crucified myself
Я розіп'яла себе,
Like always, but now I realize
Як завжди, але тепер я розумію,
That I'm the only one
Що я єдина,
Who can mend my ways
Хто може виправити свої помилки.


How did I come so far?
Як я зайшла так далеко?
My everlasting flame, my dying star
Моє вічне полум'я, моя вмираюча зірка.


I was my own worst enemy
Я була найлютішим ворогом для самої себе,
I was blinded by my shame
Я була засліплена своєю ганьбою.
A hopeless masquerade
Безнадійний маскарад,
Never ending
Якому кінця і краю нема.
The guilty down inside (guilty down inside)
Провина всередині мене (провина всередині мене)
Was a blessing in disguise to mend my ways
Була замаскованим благословенням, яке допомогло мені виправитися.


How did I come so far?
Як я зайшла так далеко?
My everlasting flame, my dying star
Моє вічне полум'я, моя вмираюча зірка.


I can mend my ways
Я можу виправитись.


Now, I'm flying, hanging on the wind
Тепер я лечу, висячи на вітрі,
Following the night
Слідом за ніччю.
And ride
І їду,
Leave gravity behind
Залишаючи гравітацію позаду.
Following the light
Ідучи за світлом,
Finally I can breathe
Я нарешті можу дихати.


I, I bury all my doubts
Я, я ховаю всі свої сумніви.
I've learned to live without
Я навчилася жити без
The fear of endless scars
Остраху нескінченних шрамів.
In this star
Завдяки цій зірці
I can mend my ways
Я можу виправитися.


How did I come so far?
Як я зайшла так далеко?
My everlasting flame, my dying star
Моє вічне полум'я, моя вмираюча зірка.


I can mend my ways
Я можу виправитись.
How did I come so far?
Як я зайшла так далеко?
My everlasting flame, my dying star
Моє вічне полум'я, моя вмираюча зірка,
My dying star
Моя вмираюча зірка.

Автор публікації: Fleur_Noire


« The Dream The Dream Пісні