| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Jonas Blue Malive
Edge of Desire (Accapella) - переклад пісні
Альбом: Edge of Desire (Remixes) • 2025 року
Текст пісні і переклад на українську мову
| I'm going all in Я йду ва-банк Sun in the morning Сонце сяє зранку We're better here together Нам краще бути тут разом Birds come a-calling Птахи вже кличуть Come without warning Приходять без попередження But the feeling lasts forever Та це відчуття лишається назавжди I'm on the edge of desire Я на межі бажання¹ And I think I kinda like it І, здається, мені це навіть подобається I'm on the edge to feel alive Я на межі, щоб відчути себе живим But without you, I'm an island Але без тебе я немов острів² (I like it, I like it) (Мені це подобається, подобається) (An island, an island) (Острів, острів) Wish you were here Шкода, що тебе немає поруч I wanna see you Я хочу тебе побачити So I'll send you my location Тому надішлю тобі свою геолокацію³ Stop me from falling Не дай мені впасти You're so important Ти така важлива Without you, I'm just waiting Без тебе я просто чекаю I'm on the edge of desire Я на межі бажання And I think I kinda like it І, здається, мені це навіть подобається I'm on the edge to feel alive Я на межі, щоб відчути себе живим But without you, I'm an island Але без тебе я немов острів I'm on the edge of desire Я на межі бажання And I'm faded, but I'm shining (I'm shining, I'm shining) І я розчиняюсь, але все одно сяю (Я сяю, я сяю) I'm on the edge to feel alive Я на межі, щоб відчути себе живим But without you, I'm an island Але без тебе я немов острів (I'm shining, I'm shining) (Я сяю, я сяю) (An island, an island, yeah) (Острів, острів, так) Примітки: ¹ Edge of desire (межа бажання). Це образний вислів про стан, коли почуття, пристрасть або очікування досягають свого піку. Людина ніби стоїть на самому краю емоцій і готова зробити крок назустріч чомусь дуже важливому для себе. ² An island (острів). У пісні острів символізує самотність і відірваність від іншої людини. Герой відчуває себе відокремленим від світу, коли поруч немає тієї, хто для нього справді важлива. ³ Send you my location (надіслати геолокацію). У сучасному спілкуванні це означає не лише поділитися своїм місцезнаходженням, а й запросити людину бути поруч саме зараз. У контексті пісні це дуже особистий і довірливий жест. |