| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | # |
Текст пісні і переклад на українську мову
| Deja que te cuente un poco Дозволь мені дещо розповісти Yo sé que te va a gustar Я знаю, тобі це сподобається He nacido tantas veces Я народжувався стільки разів No me quiero morir mas Я більше не хочу вмирати Me he salvado en tantas guerras Я врятувався в стількох війнах Me he cansado de llorar Я втомився плакати Y ahora que ya estoy de vuelta І тепер, коли я повернувся Quiero vivir mas Я хочу жити довше Unos nacen con todo, y otros Одні народжуються з усім, а інші Casi sin na' pero todos llevamos un ticket que dice Майже ні з чим¹, але кожен із нас має квиток², де написано: Principio y final, caballero Початок і кінець, добродію³ Caballero, hay que gozar la vida Добродію, треба насолоджуватись життям Que de pronto el tiempo se te va Бо раптом час вислизає з рук Disfruta lo que tienes Цінуй те, що маєш Que cuando te vayas, no te llevas na' caballero Бо коли підеш, нічого не забереш із собою, добродію Caballero, hay que gozar la vida Добродію, треба насолоджуватись життям Que de pronto el tiempo se te va Бо раптом час вислизає з рук Disfruta lo que tienes Цінуй те, що маєш Que cuando te vayas, no te llevas na Бо коли підеш, нічого не забереш із собою Hay amigos pa' siempre, y otros vienen y van Є друзі назавжди, а є ті, що приходять і йдуть Pero todos vivimos en una ruleta Але всі ми живемо, немов у колесі фортуни⁴ Que no para más, caballero Яке не зупиняється, добродію Camina pa'lante, no le tengas miedo Йди вперед, не бійся Que los que critican se critican ellos Бо ті, хто критикує, самі себе судять Y busca tu suerte І шукай свою долю Que nada esta escrito, no mires atrás Бо нічого не написано, не озирайся назад Caballero, gózate la vida Добродію, насолоджуйся життям Caballero no lo pienses mas Добродію, не думай більше Y vive lo que puedas І живи на повну, поки можеш Caballero goza, vive hasta el final Добродію, радій і живи до самого кінця Примітки: ¹ Na’ (нічого) - розмовне скорочення від nada (нічого). ² Ticket (квиток) - метафора життєвого шляху з визначеним початком і кінцем. ³ Caballero (пане, добродію) - форма звертання до чоловіка з відтінком поваги. ⁴ Ruleta (дослівно: гральна рулетка) - іспанське ruleta - це не тільки «рулетка» в казино, а метафора циклічності, постійного руху і навіть образ випадковості та непередбачуваності колеса долі. |