A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Sbagliare un calcio di rigore,
Пропустити пенальті,
Suonare prima dei Coldplay,
Грати перед Coldplay -
Forse sì, forse no.
Може, "так", а може, "ні".
Almeno tu hai sempre ragione.
У всякому разі, ти завжди маєш рацію.
Quante domande ti farei,
Скільки питань я хотів би поставити!
Dimmi di sì, dimmi di no.
Скажи мені "так", скажи мені "ні".


Che ho un tatuaggio da rifare
Мені треба перебити татуювання,
Perché non mi piace più.
тому що воно мені більше не подобається.
A volte ho l'ansia che mi sale.
Іноді тривога долає.
(Che mi sale...)
(Долає...)
La cosa che mi fa incazzare
Мене дратує,
É quando non mi parli più,
що ти зі мною більше не розмовляєш,
E il mondo sembra tutto uguale.
І цей світ виглядає все таким одноманітним.
(Tutto uguale...)
(Таким одноманітним...)
Io mi fido più di te che di me,
Я довіряю тобі більше, ніж самому собі,
Che dei miei, dei DJ.
ніж своїм батькам, ніж ді-джеям.


Presto che non resisto,
Поквапся, я не можу втриматися
Italodisco, scusa se insisto
Італо-диско! Вибач, якщо я наполягаю,
Ma questa notte
Але сьогодні ввечері
Quello che preferisco
Те, чому я віддаю перевагу, -
É un chiodo fisso,
Це одержимість,
Un imprevisto per far l'amore.
Несподівана можливість зайнятися коханням.


Questa non è Ibiza,
Це не Ібіца,
Festivalbar con la cassa dritta.
Диско концерт "Фестивальбар" з потужним звуком.
Ti sto cercando ma è nebbia fitta.
Я шукаю тебе, але навколо густий туман.
Ti giuro se ti penso la mia testa suona,
Клянуся, якщо я думаю про тебе, у мене в голові дзвенить,
Suona Italodisco.
Лунає італо-диско.


Io sto distratto e tu sei seria,
Я розсіяний, а ти серйозна.
Ognuno tra i pensieri suoi,
Кожен загубився у своїх думках.
Forse sì, forse no.
Може, "так", а може, "ні".
Mi parte il basso dei Righeira,
Я чую бас дуету "Righeira",
Se vado in contro agli occhi tuoi.
Якщо я піду назустріч твоєму погляду.


La cosa che mi fa incazzare
Мене виводить із себе,
É quando non rispondi più
Що ти більше не відповідаєш.
E a volte ho l'ansia che mi sale.
Іноді тривога долає.
(Che mi sale...)
(Долає...)
Io mi fido più di te che di me,
Я довіряю тобі більше, ніж самому собі,
Che dei miei, dei DJ.
ніж своїм батькам, ніж ді-джеям.


Presto che non resisto,
Поквапся, я не можу противитися
Italodisco, scusa se insisto
Італо-диско. Вибач, якщо я наполягаю,
Ma questa notte
Але сьогодні ввечері
Quello che preferisco
Те, чому я віддаю перевагу, -
É un chiodo fisso,
Це одержимість,
Un imprevisto per far l'amore.
Несподівана можливість зайнятися коханням.


Questa non è Ibiza,
Це не Ібіца,
Festivalbar con la cassa dritta.
Диско концерт "Фестивальбар" з потужним звуком..
Ti sto cercando ma è nebbia fitta.
Я шукаю тебе, але навколо густий туман.
Ti giuro se ti penso la mia testa suona,
Клянуся, якщо я думаю про тебе, у мене в голові дзвенить,
Suona Italodisco.
Лунає італо-диско.


(Disco, suona Italodisco...)
(Диско, лунає італо-диско...)
(Disco, suona It...)
(Диско, лунає італо-диско...)


Vorrei spiegarti quanto mi manca Moroder nell'anima.
Я хотів би пояснити тобі, як сильно я сумую за піснями Мородер у своїй душі.
Mi parte la cassa eppure sto zitto, Italodisco.
Динамік починає грати, а я все мовчу, італо-диско...


Questa non è Ibiza,
Це не Ібіца,
Festivalbar con la cassa dritta.
Диско концерт "Фестивальбар" з потужним звуком.
Ti sto cercando ma è nebbia fitta.
Я шукаю тебе, але навколо густий туман.
Ti giuro se ti penso la mia testa suona,
Клянуся, якщо я думаю про тебе, у мене в голові лунає,
Suona Italodisco. [2x]
Лунає італо-диско. [2x]

Автор публікації: Raga