A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

L’hawaïenne
Гавайка


Je l'ai connue un soir
Я зустрів її одного вечора.
Dans la nuit sur le tard
Пізно вночі
Elle était là devant moi
Вона стояла переді мною,
Quand j’ai fait trois pas en avant
Коли я зробив три кроки вперед.


Ma main dans la sienne caresse ses cheveux
Моя рука в її руці гладить її волосся,
Mes yeux dans ses yeux
Мої очі відображаються в її очах,
Et ses lèvres contre les miennes
А її губи біля моїх.
Quand je l’ai vue, c'est là que j'ai perdu
Я загубився в ту мить, коли побачив її.


Ma venus de saturne
Моя сатурнівська Венера,
Ma déesse nocturne
Моя нічна богиня.
Aucune fille de joie
Жодна повія
Ne te remplacera
Не замінить тебе.


Et puis un jour c’était fini
А потім, одного дня, все закінчилося.
On s’est quitté sur le trottoir
Ми розійшлися на тротуарі
Et on est parti pour une autre vie
І розпочали нове життя.
Mais elle a laisse son fantôme de sirène
Але вона залишила свій образ русалки.


Parfois je rêve et je la vois
Іноді я бачу її уві сні,
Mais quand je me lève elle n'est plus là
Але коли прокидаюся, її вже немає.
Ma venus de saturne
Моя сатурнівська Венера,
Ma déesse nocturne
Моя нічна богиня,
Mon amour
Моя любов.
Aucune fille de joie
Жодна повія
Ne te remplacera
Не замінить тебе.


Et quand je repense à son parfum
І коли я думаю про її парфуми,
À mes doigt dans ses cheveux
Про мої пальці в її волоссі,
Sa main dans la mienne et son regard de sirène
Про її руку, яку я тримаю, та її погляд русалки,
Je n'ai plus froid au coeur
Я не відчуваю холоду в серці.
Je n'ai plus peur
Я більше не боюся.


Et si un jour
І якщо одного дня
Nous nous retrouvons
Ми зустрінемося знову
Dans une autre vie
В іншому житті,
Peut-être au paradis
Можливо, в раю,
Je mettrai ma main
Я запущу руку
Dans ses cheveux
В її волосся.
Ses lèvres contre les miennes
Її губи біля моїх.
Caresse tes seins
Попести свої груди
Du bout des doigts
Кінчиками пальців.
Danser avec toi comme autrefois
Танцюватиму з тобою, як колись,
Et nos deux corps ne feront plus qu'un
А наші тіла стануть одним цілим.

Автор публікації: Fleur_Noire