A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

L'Impératrice

Dreaming Of You - переклад пісні

Альбом: Matahari • 2018 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Dreaming Of You
Мрію про тебе


Stone angel
Кам'яний янголе,
You’re a born hard breaker
Ти природжений руйнівник,
And I’m a soft hearted lover
А я – м'якосердий коханець.
Does it mean we’ll never get along?
Це означає, що ми ніколи не порозуміємося?
I could write it on a paper
Я міг би написати це на папері,
I could be your fire starter
Міг би стати твоїм палієм
Or just another number
Або просто ще одним номером.
Does it mean the game is already over?
Чи означає це, що гру вже закінчено?


Stone angel
Кам'яний янголе,
You’re a born hard breaker
Ти природжений руйнівник,
And I’m a soft hearted lover
А я – м'якосердий коханець.
Does it mean we’ll never get along?
Це означає, що ми ніколи не порозуміємося?


There’s no one who moves me like you do, baby
Ніхто так не зворушує мене, як ти, крихітко.
You gotta know
Ти маєш знати.


Stone angel
Кам’яний янголе,
You’re a cold-hearted person
Ти – людина з холодним серцем,
And I’m a sweet sweet lover
А я солодкий, солодкий коханець.
Does it mean we’ll never get along?
Чи означає це, що ми ніколи не знайдемо спільної мови?
I could heat it with a touch now
Зараз я міг би зігріти одним лише дотиком,
I could be your firestarter
Я міг би стати твоїм палієм
Or just another number
Або просто ще одним номером.
Does it mean the game is already over?
Чи означає це, що гра вже закінчилася?


Cold angel
Холодний янголе,
You were born with a heart of stone
Ти народився з кам'яним серцем,
And I’m a soft hearted lover
А я – м'якосердий коханець.
Does it mean we’ll never get along?
Чи означає це, що ми ніколи не поладнаємо?


There’s no one who moves me like you do, baby
Ніхто так не зворушує мене, як ти, крихітко.
You gotta know
Ти маєш знати.


I’m still dreaming of you
Я все ще мрію про тебе,
I’m still dreaming of you
Я все ще мрію про тебе.
(Dedicated to your love)
(Присвячується твоєму коханню)
I’m still dreaming of you
Я все ще мрію про тебе.
(Such a special kind of love)
(Такий особливий вид кохання)


Stone angel
Кам'яний янголе,
You’re a born heartbreaker
Ти природжений серцеїд,
And I’m a soft hearted lover
А я – м'якосердий коханець.
Does it mean we’ll never get along?
Це означає, що ми ніколи не порозуміємось?
I could write it down on paper
Я міг би записати це на папері,
I could be your firestarter
Міг би бути твоїм палієм
Or just another number
Або просто ще одним номером.
Does it mean the game is already over?
Чи означає це, що гру вже закінчено?


Stone angel
Кам’яний янголе,
You were born with a heart of stone
Ти народився з кам'яним серцем,
And I’m a soft hearted lover
А я – м'якосердий коханець.
Does it mean we’ll never get along?
Чи означає це, що ми ніколи не поладнаємо?

х3
There’s no one who moves me like you do, baby
Ніхто так не зворушує мене, як ти, крихітко.
You gotta know
Ти маєш знати.

х5
You gotta know
Ти маєш знати.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Father Figure Taylor Swift
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin

« Matahari Matahari Пісні Masques »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії