A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

The Look Of Love
Погляд любові


Should have left you standing right where you stood
Я мала залишити тебе там, де ти стояв.
Should have let you go, should have had the sense to know
Я мала відпустити тебе, у мене повинно було вистачити розуму усвідомити.
Like a train you'd come, and I'd lose my place
Ти би приїхав, наче поїзд, а я втратила би своє місце.
Now I'm on this trip, I took a fall from grace
Тепер я в цій подорожі, я впала у немилість.


Nowhere to run, nowhere to hide
Нікуди бігти, ніде сховатися
From the look of love, from the eyes of pride
Від погляду любові, від очей гордості.
Nowhere to go, no place to run
Нікуди йти, нікуди бігти
From the look of love, now I've come undone
Від погляду любові, тепер я втратила самовладання.


I've had a map laid out from the day I was born
У мене була мапа, розгорнута з дня мого народження,
But the roads are blocked, and the paper is worn
Але дороги заблоковані, а папір пошарпаний.
And all the books I've read, and the things I know
А всі книги, які я прочитала, і все, що я знаю,
Never taught me to laugh, never taught to let go
Так і не навчило мене сміятися, так і не навчило відпускати.


Nowhere to run, nowhere to hide
Нікуди бігти, ніде сховатися
From the look of love, from the eyes of pride
Від погляду любові, від очей гордості.
Nowhere to go, no place to run
Нікуди йти, нікуди бігти
From the look of love, now I've come undone
Від погляду любові, тепер я втратила самовладання.


My conscience is clear I know right from wrong
Моя совість чиста, я відрізняю добро від зла.
That's a lie I know nothing except that you're gone
Це брехня, я нічого не знаю, крім того, що ти пішов.
But there's more to learn from the look in your eyes
Але ще більше можна дізнатися з погляду твоїх очей,
That trip round this world, the stars in the sky
Що мандрують серед світу, серед зірок на небі.
Now all the books I've read, and the things I know
Наразі всі книги, які я прочитала, і все, що я знаю,
Never taught me to live, never taught me to let go
Так і не навчило мене жити, так і не навчило мене відпускати.


Nowhere to run, nowhere to hide
Нікуди бігти, ніде сховатися
From the look of love, from the eyes of pride
Від погляду любові, від очей гордості.
Nowhere to go, no place to run
Нікуди йти, нікуди бігти
From the look of love, now I've come undone
Від погляду любові, тепер я втратила самовладання.


Nowhere to run, nowhere to hide
Нікуди бігти, ніде сховатися
From the look of love, Lord knows I've tried
Від погляду любові, бачить бог, я намагалася.
Nowhere to go, no place to run
Нікуди йти, нікуди бігти
From the look of love, now I've come undone
Від погляду любові, тепер я втратила самовладання.

x2
(Nowhere to hide)
(Ніде сховатися)
(No place to run)
(Нікуди бігти)

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади