A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Serj Tankian

Sky is over - переклад пісні

Альбом: Elect the Dead • 2007 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Everybody knows,
Кожен знає,
Everybody knows,
Кожен знає,
That you cradle the sun, sun
Що ти заколисуєш сонце,сонце.
Living in remorse,
Життя сповнене мук сумління;
Sky is over,
Небу кінець.

Dont you want to hold me baby,
Чи не хочеш ти пригорнутися до мене,дівчинко,
Disappointed, going crazy,
Розчарована і божевільна.

Even though we cant afford
Ми навіть не можемо цього собі припустити,
The sky is over,
Але небу кінець,
Even though we cant afford
Ми навіть не можемо цього собі припустити,
The sky is over,
Але небу кінець.
I dont want to see you go,
Я не хочу бачити,як ти йдеш:
The sky is over
Небу кінець.
Even though we cant afford
Ми навіть не можемо цього собі припустити,
The sky is over,
Але небу кінець.

Behind closed eyes lie
Під стуленими повіками спочивають
The minds ready to awaken you,
Думки,які здатні пробудити тебе.
Are you at war with land
Чи ти воюєш проти землі
And all of its creatures,
І всіх її істот?
Your not-so-gentle persuasion
Твоє не дуже терпиме віросповідання
Has been known to wreck economies
Відоме тим,що руйнує економіки
Of countries, of empires, the sky is over,
Країн,імперій;небу кінець.

Dont you want to hold me baby,
Чи не хочеш ти пригорнутися до мене,дівчинко,
Disappointed, going crazy,
Розчарована і божевільна.

Not even from the sun,
Навіть від сонця,
Not even from the sun
Навіть від сонця,
Not even from the sun,
Навіть від сонця
Dont you want me to run,
Ти не хочеш,щоб я втік?

Even though you cant afford
Ми навіть не можемо цього собі припустити,
The sky is over,
Але небу кінець,
Even though we cant afford
Ми навіть не можемо цього собі припустити,
The sky is over,
Але небу кінець,
I dont want to see you go,
Я не хочу бачити,як ти йдеш:
The sky is over
Небу кінець.
Even though we cant afford
Ми навіть не можемо цього собі припустити,
The sky is over,
Але небу кінець,
I dont want to see you go,
Я не хочу бачити,як ти йдеш:
The sky is over
Небу кінець.
Even though we cant afford
Ми навіть не можемо цього собі припустити,
The sky is over,
Але небу кінець,
I dont want to see you go,
Я не хочу бачити,як ти йдеш:
The sky is over
Небу кінець.
Even though we cant afford
Ми навіть не можемо цього собі припустити,
The sky is over,
Але небу кінець,
The sky is over us.
Небу над нами.

Автор публікації: Мар'яна Грудзевич

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>
Пісня Альбом Виконавець Рейтинг
Meet Me in the Hallway Harry Styles Harry Styles
Take Me to the Start Grey Hound The Hardkiss
Rise Slow Rise Slow - Single Kimo Sounds
COOOK PARDON COOOK PARDON - Single Lvbel C5
Play Me Once Play Me Once - Single Velvet Voice Blues
« Saving us Elect the Dead Пісні Falling stars »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
Michael Jackson - Billie Jean
The Second Voice - LET ME BE
Wac Toja - KOLEJNA NOC
Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety
Temper City - Self Aware
Michael Jackson - Beat It
Velcheva vibe - I call it life
Gordo - Loco Loco
Adele - Lovesong

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії