A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Stone Sour

Through Glass - переклад пісні

Альбом: Come What(ever) May • 2006 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I'm looking at you through the glass
Я дивлюсь на тебе крізь скло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, скільки часу вже минулоЕ
Oh God it feels like forever
О Боже, схоже, що ціла вічність.
But no one ever tells you that forever feels like home
Та ніхто ніколи не скаже тобі, що до вічності звикаєш,
Sitting all alone inside your head
Будучи самотнім у своїх думках.


How do you feel, that is the question
Питання у тому, як ти себе почуваєш.
But I forget you don't expect an easy answer
Та я забув, що ти не очікуєш легкої відповіді,
When something like a soul becomes initialized
Коли зароджується щось схоже на душу,
And folded up like paper dolls and little notes
Що згинається, наче паперова лялька та невеличкі замітки,
You can't expect a bit of hope
Ти не можеш плекати й крихти надії.
So while you're outside looking in
Тому, поки ти ззовні заглядаєш всередину
Describing what you see
Описуючи те, що бачиш,
Remember what you're staring at is me
Пам'ятай, що ти дивишся на мене.


'Cause I'm looking at you through the glass
Тому що я дивлюсь на тебе крізь скло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, скільки часу вже минулоЕ
All I know is that it feels like forever
О Боже, схоже, що ціла вічність.
But no one ever tells you that forever feels like home,
Та ніхто ніколи не скаже тобі, що до вічності звикаєш,
Sitting all alone inside your head
Будучи самотнім у своїх думках.


How much is real, so much to question
Чи багато справжнього? Стільки питаньЕ
An epidemic of the mannequins contaminating everything
Епідемія манекенів, що забруднюють все.
When thought came from the heart
Коли думка йде від серця,
But never did right from the start
Хоч ніколи не робив цього з самого початку,
Just listen to the noises
Просто прислухайся до шуму
(null and void instead of voices)
(Повна порожнеча замість голосів).
Before you tell yourself
Перш ніж сказати собі,
It's just a different scene
Що це просто інша сцена,
Remember it's just different from what you've seen
Пам'ятай, що це просто відрізняється від того, що ти бачив.


I'm looking at you through the glass
Я дивлюсь на тебе крізь скло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, скільки часу вже минулоЕ
And all I know is that it feels like forever
О Боже, схоже, що ціла вічність.
But no one ever tells you that forever feels like home,
Та ніхто ніколи не скаже тобі, що до вічності звикаєш,
Sitting all alone inside your head
Будучи самотнім у своїх думках.


'Cause I'm looking at you through the glass
Тому що я дивлюсь на тебе крізь скло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, скільки часу вже минулоЕ
And all I know is that it feels like forever
О Боже, схоже, що ціла вічність.
But no one ever tells you that forever feels like home,
Та ніхто ніколи не скаже тобі, що до вічності звикаєш,
Sitting all alone inside your head
Будучи самотнім у своїх думках.


And it's the stars
І це зірки,
The stars that shine for you
Зірки, що сяють для тебе.
And it's the stars
І це зірки,
The stars that lie to you
Зірки, які брешуть тобі.


I'm looking at you through the glass
Я дивлюсь на тебе крізь скло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, скільки часу вже минулоЕ
Oh God it feels like forever
О Боже, схоже, що ціла вічність.
But no one ever tells you that forever feels like home,
Та ніхто ніколи не скаже тобі, що до вічності звикаєш,
Sitting all alone inside your head
Будучи самотнім у своїх думках.


'Cause I'm looking at you through the glass
Тому що я дивлюсь на тебе крізь скло.
Don't know how much time has passed
Не знаю, скільки часу вже минулоЕ
All I know is that it feels like forever
О Боже, схоже, що ціла вічність.
But no one ever tells you that forever feels like home,
Та ніхто ніколи не скаже тобі, що до вічності звикаєш,
Sitting all alone inside your head
Будучи самотнім у своїх думках.


And it's the stars
І це зірки,
The stars that shine for you
Зірки, що сяють для тебе.
And it's the stars
І це зірки,
The stars that lie to you
Зірки, які брешуть тобі.


And it's the stars
І це зірки,
The stars that shine for you
Зірки, що сяють для тебе.
And it's the stars
І це зірки,
The stars that lie to you
Зірки, які брешуть тобі.


Who are the stars?
Хто ці зірки?
Who are the stars?
Хто такі зірки?
They lieЕ
Вони брешуть...



Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії