A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Three Days Grace

Misery Loves My Company - переклад пісні

Альбом: Transit of Venus • 2012 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I am in control
Я себе контролюю,
I haven't lost my mind
Я не втратив мій глузд.
I am picking up the pieces
Я збираю шматки
Of the past you left behind
Минулого, що ти залишила позаду.


I don't need your condescending
Мені не потрібно твоєї поблажливості,
Words about me looking lonely
Слів, що я виглядаю самотнім.
I don't need your arms to hold me
Мені не потрібні твої руки, щоб утримувати мене,
Cause misery is waiting on me
Бо страждання чекає на мене.


I am not alone
Я не самотній,
Not beaten down just yet
Ще не розбитий.
I am not afraid
Я не боюся
Of the voices in my head
Голосів у моїй голові.
Down the darkest road
Внизу, на найтемнішій дорозі
Something follows me
Щось йде за мною.
I am not alone
Я не самотній,
Cause misery loves my company
Бо страждання любить моє товариство.
Misery loves my company
Страждання любить моє товариство.


Leave me in the cold
Залиши мене у холоді,
You better run away
Тобі краще тікати.
I'm gonna dig a hole
Я збираюсь вирити яму
And bury all the memories we've made
І похоронити в ній всі наші спогади.


I don't need your condescending
Мені не потрібно твоєї поблажливості,
Words about me looking lonely
Слів, що я виглядаю самотнім.
I don't need your arms to hold me
Мені не потрібні твої руки, щоб утримувати мене,
Cause misery is waiting on me
Бо страждання чекає на мене.


I am not alone
Я не самотній,
Not beaten down just yet
Ще не розбитий.
I am not afraid
Я не боюся
Of the voices in my head
Голосів у моїй голові.
Down the darkest road
Внизу, на найтемнішій дорозі
Something follows me
Щось йде за мною.
I am not alone
Я не самотній,
Cause misery loves my company
Бо страждання любить моє товариство.
Misery loves my company
Страждання любить моє товариство.


I am not alone
Я не самотній,
Not beaten down just yet
Ще не розбитий.
I am not afraid
Я не боюся
Of the voices in my head
Голосів у моїй голові.
Down the darkest road
Внизу, на найтемнішій дорозі
Something follows me
Щось йде за мною.
I am not alone
Я не самотній,
Cause misery loves my company
Бо страждання любить моє товариство.
Misery loves my company
Страждання любить моє товариство.

Автор публікації: LiliT

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

Transit of Venus Пісні Give in to Me (Michael Jackson cover) »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Icona Pop - I Love It
Calvin Harris - How Deep Is Your Love
Benny Bellson - theclubrock
Alex Warren - Ordinary
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії