A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

Toi Moi Pas Nous
«Ти», «я», але не «ми»


Il s'en ai passé des années
Роки промайнули
Sans dire un mot
Без жодного слова.
Je t'ai évidement regretté aussi tôt
Очевидно, я дуже швидко засумувала за тобою.


C'est comme une triste mélodie
Це неначе сумна мелодія,
Qui te revient en tête
Що повертається у твою голову,
Sur laquelle tu rougis
Від якої ти червонієш,
Mais jamais ne t'arrêtes
Але ніколи не зупиняєшся.


Nous avons partagé ensemble des souvenirs très tendres
У нас були дуже теплі спільні спогади.
Et si devant toi je tremble
І якщо я тремчу перед тобою,
C'est par peur d'entendre:
Це тому, що я боюся почути:
“Toi moi mais pas nous”
«Ти», «я», але не «ми».


Si nous suivons la même route
Якщо ми підемо тим самим шляхом,
L'avenir est délicat
Майбутнє буде непростим.
On ne pense plus au doute
Більше жодних сумнівів:
Toi et moi c'est un choix
Ми з тобою – це вибір.


On a passé des nuits
Ми провели багато ночей
Dans cette chambre
У цій кімнаті.
Et si le matin je m'enfuis
І якщо я вранці втечу,
C'est par peur d'entendre:
То це через страх почути:
“Toi moi mais pas nous”
«Ти», «я», але не «ми».


Évidemment que de te regarder
Звісно, коли я дивлюся на тебе,
Ça me fait souvent chavirer
Я часто виходжу з рівноваги.


Ne te trompe pas
Не обманюй себе,
L'amour est diverse
Кохання багатогранне.
Et je ne crois pas
І я не вірю,
Que le notre se disperse
Що наше кохання розсіюється.
Oh non
О, ні.
Et je ne crois pas que le notre se disperse
І я не вірю, що наше кохання розсіюється.

Автор публікації: Fleur_Noire


« Mon Chagrin Premiers Émois Пісні Laisse-Moi »