A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Whitesnake

Is This Love - переклад пісні

Альбом: Whitesnake • 1987 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I should have known better
Я мав би подумати,
Than to let you go alone
Перш ніж дозволити тобі піти.
It's times like these
В такі моменти,
I can't make it on my own
Я не можу впоратись самостійно,
Wasted days, and sleepless nights
Змарновані дні і безсонні ночі…
And I can't wait to see you again
Та я не можу дочекатись, аби знову тебе побачити.
I find I spend my time
Я усвідомив, що марную свій час,
Waiting on your call
Очікуючи твого дзвінка.
How can I tell you, baby
Як мені тобі сказати, мала,
My back's against the wall
Що я припертий до стінки.
I need you by my side
Ти потрібна мені поруч,
To tell me it's alright
Аби ти мені сказала, що все добре,
Cause I don't think I can take anymore
Бо мені здається, що я більше не витримаю.


Is this love that I'm feeling
Те що я відчуваю, чи це кохання?
Is this the love, that I've been searching for
Те, що я шукав – це кохання?
Is this love or am I dreaming
Я сплю, чи це кохання?
This must be love
Мабуть, це кохання,
Cause it's really got a hold on me
Тому що воно дійсно оволоділо мною,
A hold on me
Володіє мною.


I can't stop the feeling
Мене переслідує відчуття,
I've been this way before
Що я вже проходив це,
But, with you I've found the key
Але з тобою я знайшов ключ,
To open any door
Що відчиняє будь-які двері.
I can feel my love for you
Я відчуваю мою любов до тебе,
Growing stronger day by day
Що міцніє з кожним днем,
And I can't wait to see you again
Тож я не можу дочекатись, аби знову тебе побачити,
So I can hold you in my arms
Аби тримати тебе у своїх обіймах


Is this love that I'm feeling
Те що я відчуваю, чи це кохання?
Is this the love, that I've been searching for
Те, що я шукав – це кохання?
Is this love or am I dreaming
Я сплю, чи це кохання?
This must be love
Мабуть, це кохання,
Cause it's really got a hold on me
Тому що воно дійсно оволоділо мною,
A hold on me
Володіє мною.


Is this love that I'm feeling
Те що я відчуваю, чи це кохання?
Is this the love, that I've been searching for
Те, що я шукав – це кохання?
Is this love or am I dreaming
Я сплю, чи це кохання?
Is this the love, that I've been searching for
Те, що я шукав – це кохання?



Автор публікації: Степан Гаврилоє

Інші переклади

Пісня Виконавець
Father Figure Taylor Swift
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin

Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії