A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Lady Gaga

RUNWAY - переклад пісні

Альбом: RUNWAY - Single • 2026 року

Текст пісні і переклад на українську мову

No matter what
Хай там як
No matter what
Хай там як
You got to strut
Тобі треба дефілювати¹


Walk
Іди
I'm feelin' fab, I'm feelin' free
Я сяю, я вільна
I feel exceptionally me
Я відчуваю себе собою на всі сто
Hate all you want, but I'm dangerous
Ненавидь скільки хочеш, але я небезпечна
You gon' burn your tongue on this tea
Обпечеш язик об ці плітки²
Might show up late, might be on time
Можу спізнитись, а можу прийти вчасно
Just wait, I'm coming, kiki
Почекай, я вже йду, кікі³
This paparazzi routine
Ця рутина з папараці
Bitch, I came to be seen
Слухай, я тут, щоб мене бачили


Yes
Так
Serve a lil' sass (Yes)
Додай трохи зухвалості (Так)
With a little side'a ass (Yes)
І трохи соковитості (Так)
Got the front row screamin', okay! Okay! (Okay! Okay!)
Перший ряд кричить: окей! окей! (Окей! окей!)
Yes
Так
Do a lil' twirl (Yes)
Зроблю легкий поворот (Так)
Let 'em know I'm that girl (Yes)
Нехай знають, що я та сама дівчина (Так)
Monday through Sunday
З понеділка до неділі
I can turn a dancefloor into a runway
Я перетворю танцмайданчик на подіум


Turn it up, turn around
Гучніше, розвернись
Bitch
Слухай
Monday through Sunday
З понеділка до неділі
I can turn a dancefloor into a runway
Я перетворю танцмайданчик на подіум
Turn it up, turn around
Гучніше, розвернись
Bitch
Слухай
Monday through Sunday
З понеділка до неділі
I can turn a dancefloor into a runway
Я перетворю танцмайданчик на подіум


I can turn a dancefloor into a runway
Я перетворю танцмайданчик на подіум
Tell 'em make room, my body's a entrée
Скажи всім посунутись, моє тіло як головна страва⁴
I can turn a mad ho into a fan
Я можу з хейтерки зробити фанатку
Cameras flashin', lights on, fuck it up
Камери блимають, світло в очі, давай ще⁵
Click, click, click, click everywhere I go
Клік, клік, клік, клік всюди, де я є
Getty can't get me, face card froze
Getty мене не впіймає, мій образ бездоганний⁶
Never gon' see me waitin' at the door
Ти ніколи не побачиш, як я чекаю під дверима
No, get out the way, ho
Ні, відійди з дороги


Yes
Так
Serve a lil' sass (Yes)
Додай трохи зухвалості (Так)
With a little side'a ass (Yes)
І трохи соковитості (Так)
Got the front row screamin' okay! Okay! (Okay! Okay!)
Перший ряд кричить окей! окей! (Окей! окей!)
Yes
Так
Do a lil' twirl (Yes)
Зроблю легкий поворот (Так)
Let 'em know I'm that girl (Yes)
Нехай знають, що я та сама дівчина (Так)
Monday through Sunday
З понеділка до неділі
I can turn a dancefloor into a runway
Я перетворю танцмайданчик на подіум


Turn it up, turn around
Гучніше, розвернись
Bitch
Слухай
Monday through Sunday
З понеділка до неділі
I can turn a dancefloor into a runway
Я перетворю танцмайданчик на подіум
Turn it up, turn around
Гучніше, розвернись
Bitch
Слухай
Monday through Sunday
З понеділка до неділі
I can turn a dancefloor into a runway
Я перетворю танцмайданчик на подіум


Turn it up, turn around
Гучніше, розвернись
Bitch
Слухай
Monday through Sunday
З понеділка до неділі
I can turn a dancefloor into a runway
Я перетворю танцмайданчик на подіум
Turn it up, turn around
Гучніше, розвернись
I can turn a dancefloor into a runway
Я перетворю танцмайданчик на подіум


Pose
Позуй
I ain't scared of no cameras
Я не боюся жодних камер
Born for the runway
Народжена для подіуму
Sashay, Doechay! (Born for the runway)
Йди ходою, Доучі⁷! (Народжена для подіуму)
Pose
Позуй
I ain't scared of no cameras
Я не боюся жодних камер
Born for the runway
Народжена для подіуму
Sashay, Gagay!
Йди ходою, Гага⁸!


You were born for the runway
Ти народжена для подіуму
You were born for the runway
Ти народжена для подіуму
You were born for the runway
Ти народжена для подіуму
You were born for the runway
Ти народжена для подіуму


You were born for the runway
Ти народжена для подіуму


Monday through Sunday
З понеділка до неділі
I can turn a dancefloor into a runway
Я перетворю танцмайданчик на подіум

Примітки:

¹ Strut (дефілювати) означає йти впевнено, ніби ти модель на показі. Це не просто хода, а демонстрація себе з гордістю і стилем.

² Tea (буквально “чай”, але тут це “плітки”, “гарячі новини”) у сленгу означає соковиту інформацію або чутки. “Обпечеш язик” натякає, що ці слова можуть бути різкими або провокаційними.

³ Kiki (кікі) це легка, весела тусовка або дружня розмова з елементом пліток. Тут це створює відчуття гламурної, безтурботної атмосфери.

⁴ Entrée (головна страва) метафора, що вона є головною “родзинкою” події. Вся увага має бути зосереджена саме на ній.

⁵ Fuck it up у цьому контексті означає “відірватися на повну”, зробити щось яскраво і без стримування. Це про енергію сцени і повну віддачу.

⁶ Getty (агентство фото Getty Images) символізує професійних папараці. “Face card froze” означає бездоганний вигляд, який завжди “тримається”, ніби застиг ідеально.

⁷ Sashay (йди ходою, граційно крокуй) це характерна манірна, стильна хода моделів або драг-культури. Doechii тут підкреслює свою сценічну ідентичність.

⁸ Gagay це грайливе звернення до Lady Gaga, стилізоване під ту ж енергію, що й “sashay”. Воно підсилює театральність і впевненість образу.


Автор публікації: Андрій LAS

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
drop dead Olivia Rodrigo
Hooligan BTS
SWIM BTS
Next Summer Damiano David
Jamaican (Bam Bam) HUGEL
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
The Second Voice - LET ME BE
DA TI - Take Me There
The Chemical Brothers - Go
Gordo - Loco Loco
Flo Rida - Whistle
Michael Jackson - Beat It
Tame Impala - Dracula
Michael Jackson - Dirty Diana
Ari Sing - From Body to Soul
Michael Jackson - Billie Jean

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії