A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Night Club

Miss Negativity - переклад пісні

Альбом: Die Die Lullaby • 2020 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Miss Negativity
Міс Негатив


No, I don't want to go out
Ні, я не хочу нікуди йти,
Cause I won't have any fun
Бо не отримаю жодного задоволення.
I am sick and infected
Я хвора і заражена
With pure pessimism
Чистим песимізмом.


And I think I might need a vacation
Думаю, мені потрібна відпустка
From this nightmare I've become
Від цього кошмару, на який я перетворилася.
No cheap thrills or medication
Ні дешеві розваги, ні ліки
Can change the damage that's been done
Не виправлять заподіяної шкоди.


So call me Miss Negativity
Тож клич мене «Міс Негатив».
Broken dreams inside my head
Зруйновані мрії в моїй голові.
I've been crowned by my own misery
Мене увінчало моє власне страждання.
Who can save me from this toxicity?
Хто може врятувати мене від цієї трутизни?
Before my heart is dead
Поки моє серце не зупинилося.


Yes I'm tired of explaining
Так, я втомилася пояснювати,
That living is a chore
Що життя – це рутина.
This disease I've contracted
Ця хвороба, яку я підхопила,
Has made me insecure
Зробила мене невпевненою в собі.


And I think I might need a vacation
Думаю, мені потрібна відпустка
From this nightmare I've become
Від цього кошмару, на який я перетворилася.
No cheap thrills or medication
Ні дешеві розваги, ні ліки
Can change the damage that's been done
Не виправлять заподіяної шкоди.


So call me Miss Negativity
Тож клич мене «Міс Негатив».
Broken dreams inside my head
Зруйновані мрії в моїй голові.
I've been crowned by my own misery
Мене увінчало моє власне страждання.
Who can save me from this toxicity?
Хто може врятувати мене від цієї трутизни?
Before my heart is dead
Поки моє серце не зупинилося.


Before my heart is dead
Поки моє серце не зупинилося.

х2
Who's gonna save me from myself?
Хто врятує мене від самої себе?
I'm no good for my health
Я шкідлива для свого ж здоров'я.
I'm cryin' out for help
Я волаю про допомогу,
I'm beggin' you
Я благаю тебе.

х2
Who's gonna save me from myself?
Хто врятує мене від самої себе?
(So call me miss Negativity...)
(Тож клич мене «Міс Негатив»…)
I'm no good for my health
Я шкідлива для свого ж здоров'я.
I'm cryin' out for help
Я волаю про допомогу,
I'm beggin' you
Я благаю тебе.


So call me miss Negativity...
Тож клич мене «Міс Негатив»…

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
I Feel Love Donna Summer
Ring My Bell Anita Ward
Canzone Estiva Annalisa
When I Stand Owen James
Loco Loco Gordo

« My Valentine Die Die Lullaby Пісні Gossip »
Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
The Second Voice - LET ME BE
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Eminem - Beautiful
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Scorpions - Still Loving You
Eminem - Mockingbird
Alex Warren - Ordinary

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії