A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Antigoni

JALLA - переклад пісні

Альбом: JALLA - Single • 2026 року

Текст пісні і переклад на українську мову

I'm dancing on the table, baby
Я танцюю просто на столі, крихітко,
Shake my hips, do τσιφτετέλι
Кручу стегнами, танцюю чіфтетелі¹,
And they want jalla
І всі хочуть нумо²


Follow me into the music
Ходімо за мною у музику,
Let's dance the night away
Потанцюймо до самого світанку,
I want to play with the rhythm
Я хочу гратися з ритмом,
Moving left, right
Рухайся вліво, вправо,
And κούνα το κορμί σου
І рухай своїм тілом³,
Shake your shoulders, hips, too
Хитай плечима, і стегнами теж,
Ticka-tacka, one, two
Тіка-така, раз, два,
Let your body move
Дозволь своєму тілу танцювати.


Hear the beat of the drum, got you feeling alive
Чуєш бит барабана, він оживляє тебе,
Melody of the song got you hypnotized
Мелодія пісні ніби вводить у транс,
Getting lost in the rhythm, but it's never enough
Ти губишся в ритмі, та цього все одно замало,
Might just have you falling in love
Може, він ще й змусить тебе закохатися,
Oh, they want
О, вони хочуть


Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Нумо, нумо, вони хочуть ялла (Нумо, нумо),
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Нумо, нумо, вони хочуть ялла (Нумо, нумо),
I'm dancing on the table, baby
Я танцюю просто на столі, крихітко,
Shake my hips, do τσιφτετέλι
Кручу стегнами, танцюю чіфтетелі¹,
Jalla, jalla, they want jalla, jalla (Jalla, jalla, jalla)
Нумо, нумо, вони хочуть ялла, нумо (Нумо, нумо, нумо).


Όπα, όπα, έλα, jalla
Опа, опа, давай, нумо⁴,
Όπα, όπα, έλα, jalla
Опа, опа, давай, нумо.


Κόρη μου, κόρη μου
Дівчино моя, дівчино моя,
Σάστου τζιαι φύαμεν
Стіймо тихцем і гайда звідси⁵.


Let 'em stare
Нехай дивляться,
If they're watching, they got eyes for me
Якщо стежать, значить, не можуть відвести від мене очей,
We don't care
Нам байдуже,
If they're talking, άηστους να λαλούν
Якщо пліткують, нехай собі говорять⁶,
Εννά τα πούν, εννά τα πούν (Woo)
Вони ще наговоряться, вони ще наговоряться (Woo),
Τζι' άηστους τους να λαλούν
Та нехай собі говорять,
Εννά τα πουν, εννά τα πουν, πουν, πουν
Вони ще наговоряться, вони ще наговоряться, наговоряться, наговоряться.


Hear the beat of the drum, got you feeling alive
Чуєш бит барабана, він оживляє тебе,
Melody of the song got you hypnotized
Мелодія пісні ніби вводить у транс,
Getting lost in the rhythm, but it's never enough
Ти губишся в ритмі, та цього все одно замало,
Might just have you falling in love
Може, він ще й змусить тебе закохатися,
Oh, they want
О, вони хочуть


Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Нумо, нумо, вони хочуть ялла (Нумо, нумо),
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Нумо, нумо, вони хочуть ялла (Нумо, нумо),
I'm dancing on the table, baby
Я танцюю просто на столі, крихітко,
Shake my hips, do τσιφτετέλι
Кручу стегнами, танцюю чіфтетелі¹,
Jalla, jalla, they want jalla, jalla (Jalla, jalla, jalla)
Нумо, нумо, вони хочуть ялла, нумо (Нумо, нумо, нумо).


Όπα, όπα, έλα, jalla
Опа, опа, давай, нумо,
Όπα, όπα, έλα, jalla
Опа, опа, давай, нумо.


Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Нумо, нумо, вони хочуть ялла (Нумо, нумо),
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Нумо, нумо, вони хочуть ялла (Нумо, нумо),
You want more?
Хочеш ще?


Oh
О,
Jalla, jalla
Нумо, нумо,
Jalla, jalla
Нумо, нумо,
Jalla, jalla
Нумо, нумо,
Jalla
Нумо,
Jalla
Нумо.


They want jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Вони хочуть нумо, нумо, вони хочуть ялла (Нумо, нумо),
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Нумо, нумо, вони хочуть ялла (Нумо, нумо),
I'm dancing on the table, baby
Я танцюю просто на столі, крихітко,
Shake my hips, do τσιφτετέλι
Кручу стегнами, танцюю чіфтетелі,
Jalla, jalla, they want
Нумо, нумо, вони хочуть.

Примітки:

¹ τσιφτετέλι (чіфтетелі). Традиційний грецький танець близькосхідного походження з плавними рухами стегон і корпусу. Саме він створює той святковий, запальний настрій, який проходить через усю пісню.

² Jalla (гайда, нумо, вперед). Слово арабського походження, дуже поширене в країнах Східного Середземномор'я, зокрема на Кіпрі та в Греції. Його вигукують, коли хочуть підбадьорити людей танцювати, веселитися або просто рушати вперед.

³ κούνα το κορμί σου (рухай своїм тілом). Грецький заклик буквально означає "розгойдай своє тіло". Це типова фраза для танцювальних пісень, яка запрошує повністю віддатися музиці.

⁴ Όπα, όπα, έλα (Опа, опа, ходи). "Опа!" - знаменитий грецький вигук радості й захвату, який часто звучить під час танців і свят. А "έλα" означає "ходи", "давай", ще більше підсилюючи атмосферу вечірки.

⁵ Κόρη μου, κόρη μου / Σάστου τζιαι φύαμεν (Дівчино моя, дівчино моя / Стіймо тихцем і гайда звідси). Це рядки кіпрською грецькою говіркою. Вони звучать грайливо й по-домашньому, ніби запрошення тихенько втекти від усіх і продовжити веселощі удвох.

⁶ άηστους να λαλούν / Εννά τα πούν (нехай собі говорять). Вираз із кіпрського діалекту грецької мови. Його сенс простий: не звертай уваги на чужі пересуди, нехай люди говорять що хочуть, а ти просто насолоджуйся життям і танцем.


Автор публікації: GordanaLyrics

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

Пісня Виконавець
JALLA Antigoni
L'appuntamento Ornella Vanoni
Down Under Men at Work
Macho Man Aleksandra Prijović
No Broke Boys Disco Lines
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
Michael Jackson - Billie Jean
Ricchi e Poveri - Sarà Perché Ti Amo
Gordo - Loco Loco
The Second Voice - LET ME BE
Bonnie Tyler - Total Eclipse of the Heart
Michael Jackson - Beat It
Michael Jackson - Dirty Diana
Toto Cutugno - L'italiano
Eagles - Hotel California

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії