A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

[Verse 2: Nicki Minaj]
[Куплет 1: Nicki Minaj]
Look, sucker, this my gun butter,
Дивись, лохушко, ось мій удар прикладом,
Street fighter bitches, this the upcutter,
Ми вуличні бійці-повії, отримай Аппер-пес,
Nunchucka, no time to ducka,
У мене є нунчаки і немає часу на м ** ков,
Sign her the course, ’cause this is her last suppa.
Подайте їй страву, адже це її остання вечеря.
Play with me, check who came with me,
Пограй зі мною, дивись, хто прийшов зі мною,
I bought a couple 9’s, plus the K’s with me,
Я купила пару 9-мм стволів, у мене є ще калаш,
I breeze through Queens to check some bad bitches,
Їду по Квінсі, щоб відвідати парочку су ** к,
I stunt so hard, assess the damages.
Я потужно просуваюсь, потім визначте збиток після мене.
’Cause this that aw, this is that aw,
Вони ласі до уваги, вони ласі до уваги,
And, yes, I body bitches, go get the bandages!
І, так, я вбиваю повій, ти, мабуть, принеси мотузки!
Young yummy, fuck you got for me,
Солоденька, ти зі мною все про ** ала,
I hate a phony bitch that front that chum chummy.
Мене дратують брехливі с ** и, які прикидаються твоїми друзями.
I’ma top shotta, drop the top toppa,
Я верховна гангстерша, змістила попереднього ватажка,
Big fat pussy with a icy watch.
Велика жирна баба з годинником у брюликах.
 
[Hook:]
[Хук:]
I am your leader, yes, I am your leader.
Я ваша проводирка, так, я ваша проводирка.
You’re not a believer, suck a big dick!
Якщо ти не мій шанувальник, х ** тобі в рот!
 
[Verse 2: Nicki Minaj]
[Куплет 2: Nicki Minaj]
When I fly, it’s one letter and one number,
Якщо я літаю, то тільки на літаку з літерою і цифрою,
You wack hoes could get hot for one summer
Ви, ша ** ви, можете піднятися за літо,
After that the queen will still reign here,
Але я все одно залишуся королевою,
I’m Santa Clause to these hoes without a reindeer,
Для цих шл * х я Санта-Клаус без оленів,
Saint Nick, Ross, hey, Rick, I just got a toy cost 850.
Святий Нік, Росс, гей, Рік, я тут прикупила іграшку за 850 штук.
Now I’m in the hood, niggas getting woodies,
Коли я приходжу на район, у всіх ніггерів встає,
Hit up Hot Topic, Nicki Minaj hoodies.
Дуй в Hot Topic за толстовками від Нікі Мінаж.
I’m a Brand bitch, I’m a brand.
Я маркована стерва, я прямо-таки бренд.
Go to Harlem, and get Cam,
Їду в Гарлем, щоб зустрітися з Кам’Роном,
It’s Dipset, get your dick wet,
Це Dipset, всім зс** ти окропом,
Boarded the big jet and got a big check.
Ледве піднімаюся на борт літака, мені виписують чек.
Now you tell me, who the fuck is winning,
Тепер скажи, хто, б **, переможець?
I’m on my Russell Simmons, Nicki denim, Nicki linen.
Я на шляху Рассела Сіммонса, в денімі від Ніки та льоні від Ніки.
 
[Hook]
[Хук]
 
[Verse 3: Rick Ross]
[Куплет 3: Rick Ross]
Jealous niggas is gossip, watch me tie up my laces,
Заздрісні чорномазі пліткують, поки я зав’язую шнурки,
Bitches be jocking, tell by the look on they faces.
Повії заграють зі мною, тільки глянь на їхні обличчя.
8 digits I’m clocking, a lot of gold in my bracelet,
Перекидаюсь восьмизначними числами, на мій браслет пішла купа золота,
7 figures on watches, I told my mama I made it.
Витратив на годинник кілька мільйонів, розповів про це своїй дівці.
Made a deal for my project, just give me 10 mill, I’m gravy.
Уклав контракт на свій проект, давай мені десять лямів, і все буде тіп-топ.
I went back to the projects, and 2 mill in Mercedes,
Я їду в рідні нетрі, у мене в Мерседесі два лимона,
I get head from your lady, have her bill me later,
Твоя дама мені від ** сала, нехай пришле рахунок пізніше,
I’m old school with the hustle, just gave Rihanna my pager,
Я консервативний у справах, дав Ріанні свій пейджер,
Heartbreak hotel, I’m in the A-Rod suite,
У Готелі розбитих сердець у мене розкішний номер,
Rolls Royce wood, I’m talking playoff seat,
Салон в Роллс-Ройсі оброблений деревом, у мене бронь на ігри плей-офф,
Know that boy busy ’cause he balling, I like to play all week.
Всі знають, що я зайнятий, тому що я на арені, в грі весь тиждень.
Monday night with the raw, I’m Vince McMahon with a beat,
Проводжу ніч понеділка з "кровопролиття", я б’юся, як Вінс МакМен,
Power slamming them hammers I get you handle for free.
Вирублю тебе стволом, щоб не витрачатися на кулі.
So where the fuck is her manners, she gives brain while I tweet,
Де, бл ** ь, її манери, вона см** че мені, коли я пишу в Твіттер.
DM in the BM, you cm, you bucking, you love it.
ЛЗ з БМВ, ти коментуєш і жартуєш, ти це любиш.
Motherfuckers on my dick, suck it!
Заздріть мені, убл* дки, смокчіть мій ч ** н!
 
[Hook: x2]
[Хук: x2]
 
[Verse 4: Cam’ron]
[Куплет 4: Cam’Ron]
See the car is European but got imported from Tokyo,
Бачиш, у мене європейська тачка, але її привезли з Токіо,
Looking like a shark, the nose call it Pinocchio,
Вона схожа на акулу, ніс довгий, як у Піноккіо,
Well off, wealthy, LV logo,
Я крутий хлопець, на мені логотип Луї Віттон,
Middle of July but the wrist on snowflow.
У середині липня діаманти на моїй руці блищать, як лід.
Only do the Aspens, y’all can have the Poconos,
Мій шик на рівні Аспена, а ваш, як в Поконо,
I’m Sonny and you my son, Calogero!
Я - Сонні, а ти мій син, Колоджеро!
Ride the whip, 5 on the hip, live with the pies, got 9 for the flip,
Їду в авто, 5-ти дюймовий ствол на стегні, живу за рахунок дурепи, 9 шматків на продаж,
High with a bitch, she cry for the dick, oh my know, why I’m fly as it gets,
Я разом зі своєю дівкою накурився, вона знемагає за мїм ч ** ном;  що ж таке, мене ніяк не відпустить,
Now I need an aspirin.
Треба б випити аспірину.
She said, "You’re only, Cam’ron",
Вона каже: "Кам’рон, ти - мій єдиний",
Girlfriend, you don’t know Cam’ron from nowhere,
Дівчинко, ти не знаєш мене,
So don’t go tampering, you’re just a nail I hammer,
Так що не висовуйся, ти просто чергова підстилка,
’Nother girl that’s on my camera.
Ще одна, яку я засніму.
My name, you cannot slander at all, girl, watch your manners!
Тобі не вкрити брудом моє ім’я, стеж за базаром!
She run and tell her mama, "I think I love him, Nana."
Вона біжить, щоб поділитися з матусею: "Здається, я його люблю, Нано".
Because you sat upon my lap? Nah, I ain’t Santa,
Тільки тому, що посиділа в мене на колінах? Я ж не Санта,
They call me pied piper, OJ, no glove, I knife her,
Мене звуть щуроловом, штрикну її без рукавичок, як О Джей,
Never been a lifer even do Rikers, why would i fight, don’t even like her?
Я не сяду на довічне навіть у Рікерс, c чого б мені вбивати її, я її навіть не люблю?
 
[Hook: x2]
[Хук: x2]
 

Автор публікації: Чорноокий


Pink Friday: Roman Reloaded Пісні Beez In The Trap »