A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

OneRepublic

All The Right Moves - переклад пісні

Альбом: Waking Up • 2009 року

Текст пісні і переклад на українську мову

All the right friends in all the wrong places
Потрібні друзі в неправильних місцях,
So yeah, we’re going down
Так що, так - ми будемо переможені.
They’ve got all the right moves and all the right faces
Вони роблять вірні рухи, одягнувши потрібні маски,
So yeah, we’re going down
Так що, так - ми будемо переможені.
 
Paint a picture of a perfect place
Намалюй картину ідеального місця,
They’ve got it better than what anyone’s told you
У них це навіть краще, ніж тобі розповідали.
They’ll be the King of Hearts, and you’ll be the Queen of Spades
Вони будуть Королем Червів, ти будеш Дамою Пік,
And we’ll fight for you like we were your soldiers
І ми будемо битися за тебе, як солдати твоєї армії.
 
I know we’ve got it good
Я знаю, у нас все йде добре,
But they’ve got it made
Але у них все вже готово.
And the grass is getting greener each day
Трава зеленіша з кожним днем.
I know things are looking up
Я бачу, становище поліпшується,
But soon they’ll take us down
Але одного разу вони знищать нас
Before everybody’s knowing our name.
Перш, ніж хто-небудь дізнається наші імена.
 
Chorus
Приспів
They’ve got all the right friends in all the right places
У них потрібні друзі в правильних місцях,
So yeah, we’re going down
Так що, так - ми будемо переможені.
They’ve got all the right moves and all the wrong faces
Вони роблять вірні рухи, одягнувши невідповідні маски,
So yeah, we’re going down
Так що, так - ми будемо переможені.
 
Bridge  [x2]
Перехід  [x2]
They said, everybody knows, everybody knows where we’re going
Вони сказали, що всі знають, всі знають, куди нам дорога.
Yeah, we’re going down
Та ми програємо.
 
Do you think I’m special? Do you think I’m nice?
Думаєш, не я такий, як усі? Думаєш, хороший я?
Am I bright enough to shine in your spaces?
Чи достатньо в мені світла, щоб освітити  тебе?
Between the noise you hear and the sound you like
Між шумом, який ти чуєш, i звуками, які тобі подобаються,
Are we just sinking in an ocean of faces?
Невже ми просто тонемо в океані осіб?
 
It can be possible to make you fall,
Можна змусити тебе впасти,
Only when it’s over our heads
Тільки коли ми перестанемо все сприймати.
The sun is shining everyday, but it’s far away
Сонце світить щодня, але воно так далеко,
All the world is dead.
І весь світ загинув ...
 
Chorus
Приспів
 
Bridge  [x2]
Перехід  [x2]
 
It doesn’t matter what you see.
Не важливо, що ти бачиш,
I know I could never be
Я знаю, я б ніколи не став
Someone that looks like you.
Кимось схожим, на тебе.
It doesn’t matter what you say
Не важливо, що ти говориш,
I know I could never face
Я знаю, я б ніколи не подивився в обличчя
Someone that could sound like you.
Комусь хто, висловлюється, як ти.
 
Chorus [x2]
Приспів [x2]
 
Bridge  [x2]
Перехід  [x2]
 
Yeah we’re going down  [x2]
Та ми, програємо  [x2]
 
х2
х2
All the right moves
Всі рухи вірні,
Yeah, we’re going down
Та ми програємо

Автор публікації: Каламон

Інші переклади

Пісня Виконавець
Dracula Tame Impala
I Feel Love Donna Summer
Ring My Bell Anita Ward
Canzone Estiva Annalisa
When I Stand Owen James

Waking Up Пісні Secrets »
Топ 10 перекладів
Ari Sing - From Body to Soul
Stromae - Papaoutai
Rammstein - Du hast
The Second Voice - LET ME BE
Owen James - When I Stand
Scorpions - Still Loving You
Alex Warren - Ordinary
DJ Asul - Matadora
Trap Mafia House - Mafia Style
ECHOVIBE - Real Love (ECHOVIBE REMIX)

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії