A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Scorpions

Humanity - переклад пісні

Альбом: Scorpions - Greatest Hits • 2010 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Humanity
До побачення,
Auf wiedersehen
Людство,
It’s time to say goodbye
Прийшла пора прощатися.
The party’s over
Закінчена гра,
As the laughter dies
Замовкне сміх
An angel cries
І плаче ангел ...
 
Humanity
Кінець вашому безумству,
It’s au revoir to your insanity
Людство,
You sold your soul to feed your vanity
Ви продали душу заради марнославства,
Your fantasies and lies
Фантазій і брехні.
 
Chorus
Приспів
You’re a drop in the rain
Ви - крапля в зливі,
Just a number not a name
Ви - лише цифра, а не особистість,
And you don’t see it
Але ви цього не бачите!
You don’t believe it
І не вірите!
At the end of the day
Зрештою,
You’re a needle in the hay
Ви - голка в стозі сіна,
You signed and sealed it
І ви підписалися під цим!
And now you gotta deal with it
А тепер вам жити з цим!
Humanity
Людство,
Humanity
Людство,
Goodbye
Прощай ...
Goodbye
Прощай!
 
Be on your way
Ідіть своїм шляхом,
Adios amigo there’s a price to pay
Прощайте, ось ціна
For all the egotistic games you played
Всіх ваших егоїстичних ігор,
The world you made
Ваш вигаданий світ
Is gone
Зник!
 
Chorus
Приспів
 
Run and hide there’s fire in the sky
Біжіть і ховайтеся, адже небо палає!
Stay inside
Схаменіться,
The water’s gonna rise and pull you under
Вода піднімається, вас накриває,
In your eyes I’m staring at the end of time
В очах ваших бачу кінець світу.
Nothing can change us
Ніщо нас не змінить,
No one can save us from ourselves
Ніхто не врятує нас від нас самих ...
 
You’re a drop in the rain
Ви - крапля в зливі,
Just a number not a name
Ви - лише цифра, а не особистість,
And you don’t see it
Але ви цього не бачите!
You don’t believe it
І не вірите!
At the end of the day
Зрештою,
You’re a needle in the hay
Ви - голка в стозі сіна,
You signed and sealed it
І ви підписалися під цим!
And now you gotta deal with it
А тепер вам жити з цим!
Humanity [x3]
Людство [x3]
Goodbye [x4]
Прощай! [x4]

Автор публікації: Павло Підпільний

ІНШІ ПЕРЕКЛАДИ

get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>get('show_album')){ ?>get('show_artist')){ ?>get('show_rating')){ ?>
Пісня Альбом Виконавець Рейтинг
Meet Me in the Hallway Harry Styles Harry Styles
Take Me to the Start Grey Hound The Hardkiss
Rise Slow Rise Slow - Single Kimo Sounds
COOOK PARDON COOOK PARDON - Single Lvbel C5
Play Me Once Play Me Once - Single Velvet Voice Blues
Scorpions - Greatest Hits Пісні Wind Of Change »
ТОП 10 ПЕРЕКЛАДІВ
DA TI - Take Me There
Michael Jackson - Billie Jean
The Second Voice - LET ME BE
Wac Toja - KOLEJNA NOC
Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety
Temper City - Self Aware
Michael Jackson - Beat It
Velcheva vibe - I call it life
Gordo - Loco Loco
Adele - Lovesong

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії