A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Текст пісні і переклад на українську мову

S'il Est
Чи можливо


S'il est possible que je sois les peurs que tu décrivais
Чи можливо, що я і є тими страхами, які ти описував?
Celles dont je n'ai jamais su te parler
Ті, про які я ніколи не могла тобі розповісти.
Trop blessée, trop pressée, trop
Занадто травмована, занадто поспішаю, занадто…
Je ne connais le confort que dans les bras du démon
Я знаю втіху лише в обіймах демона.


Je ne sais que casser et tout recommencer
Все, що я вмію – це ламати і починати все спочатку.
Je ne suis jamais assez, je ne fais que chasser
Мені завжди мало, я тільки й роблю, що полюю.
Combien de fois pourrais-je encore périr?
Скільки ще разів я можу загинути?


Quand tout s'écroule autour je deviens ce vautour que je fuis
Коли все руйнується навколо, я стаю тим стерв'ятником, від якого тікаю.
Me faufilant dans le faux, bien trop beau, bien trop tôt
Підкрадаючись до фальші занадто добре і занадто швидко,
Puis lentement je te laisserai me détruire, c'est promis
Згодом я повільно дозволю тобі знищити себе, обіцяю.


Me consumer, me consoler, me condamner me tue
Поглинання, втішання, засудження вбиває мене.
Hurler et trembler de honte
Крик і тремтіння від сорому.
Je sais bien que je ne vaut rien
Я прекрасно знаю, що я нічого не варта.
Rien de plus non, rien de bien
Нічого більше, ні, нічого хорошого.
Je ne suis qu'un pantin dans vos bras de satin
Я лише маріонетка у ваших атласних руках.

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади


« Dormir Métamorphose Пісні Dis-moi »