A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Ayria

Friends and Enemies - переклад пісні

Альбом: Plastic Makes Perfect • 2013 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Friends And Enemies
Друзі та вороги


It's okay to hate your enemies
Ненавидіти ворогів – це нормально.
It's either them or me
Або вони, або я.
Just wanna break their things
Хочеться просто трощити їхні речі.
Is it okay?
Це нормально?
I'll take down the enemy
Я знищу ворога,
But it's okay
Але це нормально.
It's either them or me
Або вони, або я.
What do you say
Що скажеш?
We break their things?
Потрощимо їхні речі?
Is it okay?
Ти не проти?


What do you say
Що скажеш?
Is it wrong or right?
Це правильно чи ні?
What do you say
Що скажеш?
We get into a fight?
Вступаємо в бійку?
What do you say
Що скажеш?
Are you with me?
Ти зі мною?
Friend or enemy?
Друг чи ворог?
What do you say
Що скажеш?
Is it wrong or right?
Це правильно чи ні?
What do you say
Що скажеш?
We get into a fight?
Вступаємо в бійку?
What do you say
Що скажеш?
Are you with me?
Ти зі мною?


I'll take down the enemy
Я знищу ворога,
But it's okay
Але це нормально.
It's either them or me
Або вони, або я.
What do you say
Що скажеш?
We break their things?
Потрощимо їхні речі?
Is it okay?
Ти не проти?
Someday I'll kill the enemy
Колись я умогилю ворога,
But it's okay
Але це не страшно.
It's either them or me
Або вони, або я.
What do you say
Що скажеш?
We break their things?
Потрощимо їхні речі?
Is it okay?
Ти не проти?
Is it okay?
Ти не проти?


Why do they say
Чому кажуть
"Be careful what you wish for"
«Стережися своїх бажань»,
When they come
Коли вони приходять
From a land of more?
З країни, де їх більше?
Who are they to speak?
Хто вони такі, аби щось говорити?
Fuck them anyway
Так чи інакше, до біса їх!


I'll take
Я розправлюся
(Down the enemy)
(З ворогом)
But it's okay
Але це нормально.
(Either them or me)
(Або вони, або я)
What do you say?
Що скажеш?
(Break their things)
(Потрощимо їхні речі)
Is it okay?
Ти не проти?
Someday
Колись
(Kill the enemy)
(Вб’ю ворога)
But it's okay
Але це нормально
(Either them or me)
(Або вони, або я)
What do you say?
Що скажеш?
(Break their things)
(Потрощимо їхні речі)
Is it okay?
Ти не проти?

х2
It's either them or me
Або вони, або я.
Friend or enemy
Друг чи ворог.

х3
It's either them or me
Або вони, або я.
Are you a friend or enemy?
Ти друг чи ворог?


It's either them or me
Або вони, або я.
Are you a friend?
Ти друг?

х2
I'll take down the enemy
Я знищу ворога,
But it's okay
Але це нормально.
It's either them or me
Або вони, або я.
What do you say
Що скажеш?
We break their things?
Потрощимо їхні речі?
Is it okay?
Ти не проти?
Someday I'll kill the enemy
Колись я умогилю ворога,
But it's okay
Але це не страшно.
It's either them or me
Або вони, або я.
What do you say
Що скажеш?
We break their things?
Потрощимо їхні речі?
Is it okay?
Ти не проти?
Is it okay?
Ти не проти?

Автор публікації: Fleur_Noire

Інші переклади

Пісня Виконавець
Father Figure Taylor Swift
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin

« The Box Under My Bed Plastic Makes Perfect Пісні Three Months »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Alex Warren - Ordinary
Benny Bellson - theclubrock
Justefunk Funk - Where my heart still lives
Ari Sing - From Body to Soul
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії