A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #

Birdy

1901 - переклад пісні

Альбом: Birdy • 2011 року

Текст пісні і переклад на українську мову

Counting all different ideas driftin’ away
Рахуючи всі думки, що віддаляються,
Past and present they don’t matter
Минуле і сьогодення - вони більше не мають значення,
Now the future’s sorted out
Майбутнє вже визначено.
Watch your moving in elliptical pattern
Дивись, ти перетворюєшся на еліптичну фігуру
Think it’s not what you say
Думаю, це не те, про що ти говориш
What you say is way too complicated
Те, що ти говориш, занадто складно, на хвилину
For a minute thought I couldn’t tell how to fall out
Задумався, що не зміг би сказати, як нам розлучитися
 
It’s 20 seconds ’til the last call
20 секунд до останнього дзвоника,
Going hey hey hey hey hey
Кричачи "гей, гей, гей, гей, гей»
Lie down, you know it’s easy
Лягай, ти знаєш, це легко,
Like we did it all summer long
Ми робили так все це літо.
And I’ll be anything you ask and more
І я буду всім, чого ти просиш і навіть більше,
Going hey hey hey hey hey
Кричачи "гей, гей, гей, гей, гей".
It’s not a miracle we needed
Ми потребували не дива,
And no I wouldn’t let you think so
І я не дозволив би тобі так думати,
 
Falling, falling, falling, falling
Падаючи, падаючи, падаючи, падаючи,
Falling, falling, falling, falling
Падаючи, падаючи, падаючи, падаючи
 
Girlfriend, you know your girlfriend’s drifting away
Дівчино, ти знаєш, твоя подруга віддаляється
Past and present, 1855 - 1901
Минуле і сьогодення, 1855 - 1901
Watch them build up a material tower
Дивись, як вони зводять матеріальну опору
Think it’s not gonna stay, anyway, think it’s overrated
Думаю, вона все одно не встоїть, думаю, її переоцінили
For a minute, thought I couldn’t tell how to fall out
На хвилину задумався, що не зміг би сказати, як нам розлучитися
 
It’s 20 seconds to the last call
20 секунд до останнього дзвоника,
Going hey hey hey hey hey
Кричачи "гей, гей, гей, гей, гей»
Lie down, you know it’s easy
Лягай, ти знаєш, це легко,
Like we did it all summer long
Ми робили так все це літо.
And I’ll be anything you ask and more
І я буду всім, чого ти просиш і навіть більше,
going hey hey hey hey hey
Кричачи "гей, гей, гей, гей, гей".
It’s not a miracle we needed
Ми потребували не дива,
and no, I wouldn’t let you think so
І я не дозволив би тобі так думати,
 
Falling, falling, falling, falling
Падаючи, падаючи, падаючи, падаючи,
Falling, falling, falling, falling
Падаючи, падаючи, падаючи, падаючи

Автор публікації: Мирон Турчин

Інші переклади

Пісня Виконавець
From Body to Soul Ari Sing
Pajaros de Barro Manolo García
Give It Up To Me Sean Paul
welcome to the circus Jagwar Twin
Soft Spot JMSN

Birdy Пісні Skinny Love »
Топ 10 перекладів
Stromae - Papaoutai
DJ Asul - Matadora
Evanescence - Bring Me to Life
Rammstein - Du hast
MilleniumKid - Vielleicht Vielleicht
Icona Pop - I Love It
Calvin Harris - How Deep Is Your Love
Benny Bellson - theclubrock
Alex Warren - Ordinary
Djo - End of beginning

Copyright ©2026 MUZTONIC Переклад пісень на українську мову


Ви переглядаєте спрощену версію сторінки (AMP) для мобільних пристроїв. Вона завантажується швидше та економить трафік. Для повної версії сайту натисніть посилання нижче.

Перейти до повної версії